Damasquino: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Folha damasquina. Assim se chamam as folhas de umas espadas que vêem de fora, com ramos, figuras e outros lavores abertos com água forte e por ventura que as primeiras se...") |
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas==" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
Folha damasquina. Assim se chamam as folhas de umas espadas que vêem de fora, com ramos, figuras e outros lavores abertos com água forte e por ventura que as primeiras se fizeram na cidade de Damasco, de onde tomaram o nome. Por isso D. Jerónimo CAncer no seu Romance da fábula de Io e Júpiter disse: "Quando sacando mercurio/ Un alfange de damasco/ Que era verano y ninguno / Trazia alfanges de paño. /Ensis encausto damasceno inustus. /Deulhe um presado alfange Damasquino /Dizendo este ganhei ao Alcaide Ancino". Malaca conquist. livro 4. oit. 22. | Folha damasquina. Assim se chamam as folhas de umas espadas que vêem de fora, com ramos, figuras e outros lavores abertos com água forte e por ventura que as primeiras se fizeram na cidade de Damasco, de onde tomaram o nome. Por isso D. Jerónimo CAncer no seu Romance da fábula de Io e Júpiter disse: "Quando sacando mercurio/ Un alfange de damasco/ Que era verano y ninguno / Trazia alfanges de paño. /Ensis encausto damasceno inustus. /Deulhe um presado alfange Damasquino /Dizendo este ganhei ao Alcaide Ancino". Malaca conquist. livro 4. oit. 22. | ||
== | ==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | ||
<references /> | <references /> | ||
==Bibliografia e Fontes== | ==Bibliografia e Fontes== |
Revisão das 23h32min de 14 de agosto de 2022
Folha damasquina. Assim se chamam as folhas de umas espadas que vêem de fora, com ramos, figuras e outros lavores abertos com água forte e por ventura que as primeiras se fizeram na cidade de Damasco, de onde tomaram o nome. Por isso D. Jerónimo CAncer no seu Romance da fábula de Io e Júpiter disse: "Quando sacando mercurio/ Un alfange de damasco/ Que era verano y ninguno / Trazia alfanges de paño. /Ensis encausto damasceno inustus. /Deulhe um presado alfange Damasquino /Dizendo este ganhei ao Alcaide Ancino". Malaca conquist. livro 4. oit. 22.
==Notas==
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo III: Letra D-EYC. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.