Bandeira: diferenças entre revisões
(Criou a página com "Insígnia militar nas marchas, batalhas, etc. Deriva-se do alemão ''Bannier'' que significa o mesmo; ou de ''Bandus'' que antigamente queria dizer ''Insignia Bellica Band...") |
m (Substituição de texto - "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
||
(Há 2 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 16: | Linha 16: | ||
Bandeira do candeeiro. É uma folha de latão ou de outro metal que fica suspensa entre a luz e os olhos para a claridade não ofender a vista. | Bandeira do candeeiro. É uma folha de latão ou de outro metal que fica suspensa entre a luz e os olhos para a claridade não ofender a vista. | ||
''Bandeira do milho grande''. É uma espécie de penacho que sai do talo, sobre as folhas e espigas. | ''Bandeira do milho grande''. É uma espécie de [[penacho]] que sai do talo, sobre as folhas e espigas. | ||
Bandeira. Apelido em Portugal<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 31.</ref>. | Bandeira. Apelido em Portugal<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 31.</ref>. | ||
Linha 22: | Linha 22: | ||
Bandeirinha. Bandeira pequena. ''Parvum'' ou ''minus vexillum''. Não me parece que se ache facilmente o diminutivo ''vexillulum''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 31.</ref>. | Bandeirinha. Bandeira pequena. ''Parvum'' ou ''minus vexillum''. Não me parece que se ache facilmente o diminutivo ''vexillulum''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 31.</ref>. | ||
== | ==Notas== | ||
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | |||
<references /> | <references /> | ||
==Bibliografia e Fontes== | ==Bibliografia e Fontes== |
Edição atual desde as 15h57min de 15 de agosto de 2022
Insígnia militar nas marchas, batalhas, etc.
Deriva-se do alemão Bannier que significa o mesmo; ou de Bandus que antigamente queria dizer Insignia Bellica Bandum (diz Celio Rhodigino, lib. 15, Lection. Antiquar. Cap. 17) Procopius signum dici militare ab Romanis, interpretatur; unde factum conjectamus, ? vulgus incitum Banderias nuncupet. Vexillum, i. Neut. Signum militare, is. Neut. Cic. Caesar.
Seguir a bandeira de um capitão. Sub signis alicujus ducis militare. Tit. Liv. Tu serás meu capitão e eu tua soldado, quero seguir tua Bandeira. Vieira, Tom. 1085.
Bandeira ou manga de sodlados. Vid. Manga.
Bandeira. É palavra usada de vários oficiais.
Bandeira da janela. É sobre os postigos que se fecham e se abrem uma vidraça ou coisa semelhante que toma de lado a lado a janela e de ordinário não se abre.
Bandeira do candeeiro. É uma folha de latão ou de outro metal que fica suspensa entre a luz e os olhos para a claridade não ofender a vista.
Bandeira do milho grande. É uma espécie de penacho que sai do talo, sobre as folhas e espigas.
Bandeira. Apelido em Portugal[1].
Bandeirinha. Bandeira pequena. Parvum ou minus vexillum. Não me parece que se ache facilmente o diminutivo vexillulum[2].
Notas
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo II: B-C. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.