Forquilha: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas==" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
m (Substituição de texto - "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 9: Linha 9:
Forquilha de armar redes para apanhar pássaros. ''Ames, itis'' ou ''amitis, is. Masc.'' ou ''fem. Horat.'' Esta significação lhe dá festo e os intérpretes de Horácio<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: F), 180.</ref>.
Forquilha de armar redes para apanhar pássaros. ''Ames, itis'' ou ''amitis, is. Masc.'' ou ''fem. Horat.'' Esta significação lhe dá festo e os intérpretes de Horácio<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: F), 180.</ref>.


==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Notas==  
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
<references />
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==

Edição atual desde as 09h27min de 16 de agosto de 2022

É um pau de três pontas que serve de tirar a palha mais miúda do trigo, depois de tirada a grossa, lançando na eira a palha ao ar. Furca tricornis ou trisulca chamo-lhe assim para a distinguir de forcado, que tem só duas pontas. Furca é de Columela neste sentido.

Forquilha pequena. Furcilla, ae. Fem. Varro. Enquanto a Furcula que alguns alegam como palavra de Tito Lívio, em todas as boas edições desta autor se acha fulturis e não furculis.

Uma das pontas de forquilha. Furcae dens, tis. Masc. ou Furcae cornu, u. Neut.

Espécie de forquilha com que os antigos viravam o pau na eira. Merga, ae. Fem. Plaut. Deram-lhe este nome porque a forquilha se metia nos trigos a modo de quem se mergulha na água.

Forquilha de armar redes para apanhar pássaros. Ames, itis ou amitis, is. Masc. ou fem. Horat. Esta significação lhe dá festo e os intérpretes de Horácio[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo IV: F), 180.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.