Jalde: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"")
m (Substituição de texto - "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 1: Linha 1:
Deriva-se do italiano ''giallo'' ou do francês ''jaune'' que quer dizer amarelo. Por jalde entendem os nossos pintores um amarelo aceso. ''Color splendide, dide falvus''. Tomai o jalde que tenha boa cor bem amarela e dourada. Nunes, Arte da Pintura, 56, vers.<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: I), 8.</ref>.
Deriva-se do italiano ''giallo'' ou do francês ''jaune'' que quer dizer amarelo. Por jalde entendem os nossos pintores um amarelo aceso. ''Color splendide, dide falvus''. Tomai o jalde que tenha boa cor bem amarela e dourada. Nunes, Arte da Pintura, 56, vers.<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: I), 8.</ref>.


==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"
==Notas==  
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.  
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.  

Edição atual desde as 20h21min de 17 de agosto de 2022

Deriva-se do italiano giallo ou do francês jaune que quer dizer amarelo. Por jalde entendem os nossos pintores um amarelo aceso. Color splendide, dide falvus. Tomai o jalde que tenha boa cor bem amarela e dourada. Nunes, Arte da Pintura, 56, vers.[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo IV: I), 8.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.