Lavatório: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"") |
m (Substituição de texto - "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
Nos Conventos é o lugar, donde de um, ou mais chafarizes cai a agua em uma pedra côncava, para os Religiosos lavarem as mãos, entrando, ou saindo do refeitório. ''Locus ad abluendas manus accommodatus'', ou ''lavationi manuum aptus'', ou ''idoneus''. ''Lavarum'', não é lavatório neste sentido, mas é um lugar cómodo para a gente se lavar, Amaro de Roboredo no compêndio que fez de Calepino lhe chama Lavadeiro<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: L), 53.</ref>. | Nos Conventos é o lugar, donde de um, ou mais chafarizes cai a agua em uma pedra côncava, para os Religiosos lavarem as mãos, entrando, ou saindo do refeitório. ''Locus ad abluendas manus accommodatus'', ou ''lavationi manuum aptus'', ou ''idoneus''. ''Lavarum'', não é lavatório neste sentido, mas é um lugar cómodo para a gente se lavar, Amaro de Roboredo no compêndio que fez de Calepino lhe chama Lavadeiro<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: L), 53.</ref>. | ||
==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | ==Notas== | ||
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | |||
==Bibliografia e Fontes== | ==Bibliografia e Fontes== | ||
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716. | *Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716. |
Edição atual desde as 20h46min de 17 de agosto de 2022
Nos Conventos é o lugar, donde de um, ou mais chafarizes cai a agua em uma pedra côncava, para os Religiosos lavarem as mãos, entrando, ou saindo do refeitório. Locus ad abluendas manus accommodatus, ou lavationi manuum aptus, ou idoneus. Lavarum, não é lavatório neste sentido, mas é um lugar cómodo para a gente se lavar, Amaro de Roboredo no compêndio que fez de Calepino lhe chama Lavadeiro[1].
Notas
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo V: L), 53.
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.