Lenço: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Pano de linho que a gente traz na algibeira para se assoar e limpar o rosto do suor (...). Lenço de muro. Parte do muro, que está direito e tem alguma extensão, ''Muri p...")
 
m (Substituição de texto - "===Alterações=== " por "===Referências Documentais===")
 
(Há 4 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
 
Pano de linho que a gente traz na algibeira para se assoar e limpar o rosto do suor (...).
Pano de linho que a gente traz na algibeira para se assoar e limpar o rosto do suor (...).


Lenço de muro. Parte do muro, que está direito e tem alguma extensão, ''Muri pars, tis. Fem.'' Pode-se-lhe acrescentar algum epíteto conforme parecer mais conveniente. v.g.  A artilharia do inimigo derrubou grande lenço de muro. ''Tormentorum hostilium vi disjecta est ampla, ou magna pars muri''. Não acho no Latim palavra mais própria neste lugar do que ''pars''. Aqueles que chamam Lenço de muro, ''Pagina, tractus, plaga'', falam por um modo, que me parece tão impróprio, como se disseram em Português página, país, ou região de muro. (Derrubando com a força da artilharia hum lenço de muro. Arte Militar, part. I pag. 64.) (Dois lenços de muro da Fortaleza. Discurso Apologet. De Marinho. 135. Vers. ''Vid''. [[Lanço]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: L), 78.</ref>.
Lenço de muro. Parte do muro, que está direito e tem alguma extensão, ''Muri pars, tis. Fem.'' Pode-se-lhe acrescentar algum epíteto conforme parecer mais conveniente. v.g.  A artilharia do inimigo derrubou grande lenço de muro. ''Tormentorum hostilium vi disjecta est ampla, ou magna pars muri''. Não acho no Latim palavra mais própria neste lugar do que ''pars''. Aqueles que chamam Lenço de muro, ''Pagina, tractus, plaga'', falam por um modo, que me parece tão impróprio, como se disseram em Português página, país, ou região de muro. (Derrubando com a força da artilharia hum lenço de muro. Arte Militar, part. I pag. 64.) (Dois lenços de muro da Fortaleza. Discurso Apologet. De Marinho. 135. Vers. ''Vid''. [[Lanço]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: L), 78.</ref>.


==Referências bibliográficas==
 
 
Pano de linho que era trazido no bolso com a finalidade de limpar os suores ; pano que se usa ao pescoço. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/l.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
 
===Referências Documentais===<!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
 
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
 
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
 
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
 
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
 
==Autor(es) do artigo==
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
 
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.


{{DEFAULTSORT: Lenco}}  
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
{{DEFAULTSORT: Lenço}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Têxteis]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Materiais]]
[[Categoria: Tecidos]]
[[Categoria: Linho]]
[[Categoria: Arquitectura]]
[[Categoria: Arquitectura]]

Edição atual desde as 11h46min de 29 de agosto de 2022

Definição

Pano de linho que a gente traz na algibeira para se assoar e limpar o rosto do suor (...).

Lenço de muro. Parte do muro, que está direito e tem alguma extensão, Muri pars, tis. Fem. Pode-se-lhe acrescentar algum epíteto conforme parecer mais conveniente. v.g. A artilharia do inimigo derrubou grande lenço de muro. Tormentorum hostilium vi disjecta est ampla, ou magna pars muri. Não acho no Latim palavra mais própria neste lugar do que pars. Aqueles que chamam Lenço de muro, Pagina, tractus, plaga, falam por um modo, que me parece tão impróprio, como se disseram em Português página, país, ou região de muro. (Derrubando com a força da artilharia hum lenço de muro. Arte Militar, part. I pag. 64.) (Dois lenços de muro da Fortaleza. Discurso Apologet. De Marinho. 135. Vers. Vid. Lanço[1].


Pano de linho que era trazido no bolso com a finalidade de limpar os suores ; pano que se usa ao pescoço. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Referências Documentais

Outras informações

Obra

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo V: L), 78.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Moraes, António de, Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa, 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo