Diadema: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
 
(Há 3 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==
Jóia feminina, de formato circular, que se usa sobre a testa ou a cabeça, associado à realeza<ref>Fialho, “O traje de corte feminino em Portugal da época de D. Manuel I a D. Pedro II”, 151.</ref>.


===Glossário=== 
Fita ou faixa branca que antigamente cingia a cabeça dos reis, simbolizando a sua dignidade; insígnia real de cor branca. Existiam também diademas bordados a ouro e compostos por pérolas <ref name=":0">Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra D: 204.</ref>.
Deriva-se do grego ''Diadeein'' que significa cingir. Era uma fita ou faixa branca que antigamente cingia a cabeça dos reis, como insígnia da sua dignidade. Também havia diademas bordados de ouro e formados de pérolas. ''Diadema, tis. neut. Fascia candida, ae. Fem.'' Na vida de Júlio César, cap. 79, diz Suetónio. ''Nam cum sacrificio latinarum, revertente eo, inter modicas, ac novas populi acclamationes, quidam e turba statuae eius coronam lauream candida fascia praeligatam impossuisset, etc.'' Na interpretação deste lugar vejam-se Beroaldo e Causobono, que querem que ''Fascia candida'' e diadema sejam o mesmo.


Aquele que traz diadema. ''Diadematus, a, um. Plin''.
===Referências documentais===<!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
Pôr o diadema na cabeça de alguém. ''Diadema alicui imponere. Cic. insigni regio aliquem evincere. Tacit.'' De lhe pisar, Moisés a Diadema. mon. Lusit. Tom. I, fol. 38, col. 3. A Diadema era a insígnia real e era branca. Vasconc. Arte militar, fol. 171, vers.<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo III: D), 204.</ref>.
 
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
 
Deriva do grego ''Diadeein'' que significa cingir<ref name=":0" />.
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->


==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
Linha 18: Linha 13:
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' Vol. 3. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
 
Fialho, Maria João. “O traje de corte feminino em Portugal da época de D. Manuel I a D. Pedro II”. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2011.


==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
Linha 24: Linha 21:


==Autor(es) do artigo==
==Autor(es) do artigo==
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
 
* André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)
 
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;
 
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto DRESS, 2019;
 
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto Verão com Ciência, 2022;


==Financiamento==
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
 
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
 
Verão com Ciência FCT, 2022.


==DOI==
==DOI==
Linha 35: Linha 47:
{{DEFAULTSORT: Diadema}}
{{DEFAULTSORT: Diadema}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria:Vestuário]]
[[Categoria:Acessórios]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria:Joia]]
[[Categoria: Joalharia]]

Edição atual desde as 19h06min de 6 de setembro de 2022

Definição

Jóia feminina, de formato circular, que se usa sobre a testa ou a cabeça, associado à realeza[1].

Fita ou faixa branca que antigamente cingia a cabeça dos reis, simbolizando a sua dignidade; insígnia real de cor branca. Existiam também diademas bordados a ouro e compostos por pérolas [2].

Referências documentais

Outras informações

Deriva do grego Diadeein que significa cingir[2].

Notas

  1. Fialho, “O traje de corte feminino em Portugal da época de D. Manuel I a D. Pedro II”, 151.
  2. 2,0 2,1 Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra D: 204.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… Vol. 3. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Fialho, Maria João. “O traje de corte feminino em Portugal da época de D. Manuel I a D. Pedro II”. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2011.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo

  • Diadema (última modificação: 06/09/2022). eViterbo. Visitado em