Pináculo: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "A parte exterior mais alta e mais aguda de um templo ou outro grande edifício. Foi chamado assim porque os Antigos chamavam a toda a coisa aguda, ''Pinna'', ou porque ''Pin...")
 
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 1: Linha 1:
A parte exterior mais alta e mais aguda de um templo ou outro grande edifício. Foi chamado assim porque os Antigos chamavam a toda a coisa aguda, ''Pinna'', ou porque ''Pinna'' quer dizer Ameia, e nos Templos, ou outros semelhantes edifícios havia ameias ou coruchéus ou outra coisa semelhante. ''Pinnaculum, i. Neut''. A palavra de que usa o Evangelho e os Autores Eclesiásticos, falando no Demónio, que levou o Senhor sobre o Pinaculo do Templo de Jerusalém e lhe mostrou todos os reinos do mundo. 'Fastigium, ii. Neut''. é a palavra latina que se pode usar neste sentido. Tito Li. Diz 'Fastigium aediculae'' (Lembrados estes reis, que o demónio no Pináculo do Templo, etc, Vieira, tom. 1, pág. 776)<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 511.</ref>.
A parte exterior mais alta e mais aguda de um templo ou outro grande edifício. Foi chamado assim porque os Antigos chamavam a toda a coisa aguda, ''Pinna'', ou porque ''Pinna'' quer dizer Ameia, e nos Templos, ou outros semelhantes edifícios havia ameias ou coruchéus ou outra coisa semelhante. ''Pinnaculum, i. Neut''. A palavra de que usa o Evangelho e os Autores Eclesiásticos, falando no Demónio, que levou o Senhor sobre o Pinaculo do Templo de Jerusalém e lhe mostrou todos os reinos do mundo. 'Fastigium, ii. Neut''. é a palavra latina que se pode usar neste sentido. Tito Li. Diz 'Fastigium aediculae'' (Lembrados estes reis, que o demónio no Pináculo do Templo, etc, Vieira, tom. 1, pág. 776)<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 511.</ref>.


==Referências bibliográficas==
==Notas==
<references />
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  

Edição atual desde as 21h34min de 17 de agosto de 2022

A parte exterior mais alta e mais aguda de um templo ou outro grande edifício. Foi chamado assim porque os Antigos chamavam a toda a coisa aguda, Pinna, ou porque Pinna quer dizer Ameia, e nos Templos, ou outros semelhantes edifícios havia ameias ou coruchéus ou outra coisa semelhante. Pinnaculum, i. Neut. A palavra de que usa o Evangelho e os Autores Eclesiásticos, falando no Demónio, que levou o Senhor sobre o Pinaculo do Templo de Jerusalém e lhe mostrou todos os reinos do mundo. 'Fastigium, ii. Neut. é a palavra latina que se pode usar neste sentido. Tito Li. Diz 'Fastigium aediculae (Lembrados estes reis, que o demónio no Pináculo do Templo, etc, Vieira, tom. 1, pág. 776)[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo VI: P), 511.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.