Pilarte: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Moeda antiga. Na guerra que el-rei D. Fernando fez a Castela, serviram muitos soldados franceses que traziam consigo pajens para as ciladas a que chamavam pilartes, e queren...")
 
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== " por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 1: Linha 1:
Moeda antiga. Na guerra que el-rei D. Fernando fez a Castela, serviram muitos soldados franceses que traziam consigo pajens para as ciladas a que chamavam pilartes, e querendo el-rei D. Fernando deixar memória desta sua empresa, mandou lavrar com esta insígnia umas moedas a que chamou pilartes. Eram de prata de lei de dois dinheiros e valiam cinco soldos, que são da nossa moeda treze réis e dois ceitis. Crónica del rei D. Fern. cap. 56 e Crónica del-rei D. João I, I part. cap. 50<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 506.</ref>.
Moeda antiga. Na guerra que el-rei D. Fernando fez a Castela, serviram muitos soldados franceses que traziam consigo pajens para as ciladas a que chamavam pilartes, e querendo el-rei D. Fernando deixar memória desta sua empresa, mandou lavrar com esta insígnia umas moedas a que chamou pilartes. Eram de prata de lei de dois dinheiros e valiam cinco soldos, que são da nossa moeda treze réis e dois ceitis. Crónica del rei D. Fern. cap. 56 e Crónica del-rei D. João I, I part. cap. 50<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 506.</ref>.


==Referências bibliográficas==
==Notas==  
<references />
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /><references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  

Edição atual desde as 10h51min de 18 de agosto de 2022

Moeda antiga. Na guerra que el-rei D. Fernando fez a Castela, serviram muitos soldados franceses que traziam consigo pajens para as ciladas a que chamavam pilartes, e querendo el-rei D. Fernando deixar memória desta sua empresa, mandou lavrar com esta insígnia umas moedas a que chamou pilartes. Eram de prata de lei de dois dinheiros e valiam cinco soldos, que são da nossa moeda treze réis e dois ceitis. Crónica del rei D. Fern. cap. 56 e Crónica del-rei D. João I, I part. cap. 50[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo VI: P), 506.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.