Capa de Asperges: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "==Definição== ===Glossário=== Capa usada por todo o clero, do papa aos cantores e ocasionalmente pelos meninos de coro aquando de cerimónias solenes, à excepção da...")
 
 
(Há 6 revisões intermédias de 3 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==
Capa usada por todo o clero, do papa aos cantores e ocasionalmente pelos meninos de coro aquando de cerimónias solenes, à exceção da missa, vésperas, procissão ou bênção do Santíssimo; o mesmo que pluvial ; capa que o sacerdote vestia aquando das procissões fora da igreja para se proteger da chuva. Inicialmente a capa tinha um [[capuz]] que com o passar dos anos se converteu numa peça em forma de escudete, com galão e franja ; capa usada pelo sacerdote quando aspergia água benta. (Cf. Glossário Portas Adentro).


===Glossário=== 
- Sinónimo(s): manta de asperges.
Capa usada por todo o clero, do papa aos cantores e ocasionalmente pelos meninos de coro aquando de cerimónias solenes, à excepção da missa, vésperas, procissão ou bênção do Santíssimo; o mesmo que pluvial ; capa que o sacerdote vestia aquando das procissões fora da igreja para se proteger da chuva. Inicialmente a capa tinha um capuz que com o passar dos anos se converteu numa peça em forma de escudete, com galão e franja ; capa usada pelo sacerdote quando aspergia água benta. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/c.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]


Fontes: Bluteau, 1712-1728, vol. VI, p. 554; Moraes, 1813, vol. II, p. 460; Thesaurus, 2004, p. 171. AR
===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
 
 
 
Sinónimo(s): manta de asperges.
 
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
As capas de Asperges têm a sua génese no cerimonial romano. Especificamente nas "capas de Coro dos Conegos e Bispos", originalmente de cor preta<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra C: 117.</ref>.


==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
 
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.


Moraes, António de, ''Dicionário da Língua Portuguesa'', 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.
Moraes, António de. ''Dicionário da Língua Portuguesa'', 2.ª ed. Vol. 2. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.


''Thesaurus. Vocabulário de Objectos do Culto Católico''. Vila Viçosa: Fundação da Casa de Bragança, 2004.
Sá, Isabel dos Guimarães. ''THESAURUS: Vocabulário De Objectos Do Culto Católico.'' Vila Viçosa: Fundação Da Casa De Bragança, 2004.  


==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/c.asp Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]


==Autor(es) do artigo==
==Autor(es) do artigo==
Andreia Fontenete Louro
 
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto DRESS, 2019;
 
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto Verão com Ciência, 2022;


==Financiamento==
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
 
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
 
Verão com Ciência FCT, 2022.


==DOI==
==DOI==
Linha 40: Linha 43:
==Citar este artigo==
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria:Vestuário]]
[[Categoria:Roupa]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Glossário]]

Edição atual desde as 12h13min de 5 de setembro de 2022

Definição

Capa usada por todo o clero, do papa aos cantores e ocasionalmente pelos meninos de coro aquando de cerimónias solenes, à exceção da missa, vésperas, procissão ou bênção do Santíssimo; o mesmo que pluvial ; capa que o sacerdote vestia aquando das procissões fora da igreja para se proteger da chuva. Inicialmente a capa tinha um capuz que com o passar dos anos se converteu numa peça em forma de escudete, com galão e franja ; capa usada pelo sacerdote quando aspergia água benta. (Cf. Glossário Portas Adentro).

- Sinónimo(s): manta de asperges.

Referências documentais

Outras informações

As capas de Asperges têm a sua génese no cerimonial romano. Especificamente nas "capas de Coro dos Conegos e Bispos", originalmente de cor preta[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra C: 117.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Moraes, António de. Dicionário da Língua Portuguesa, 2.ª ed. Vol. 2. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.

Sá, Isabel dos Guimarães. THESAURUS: Vocabulário De Objectos Do Culto Católico. Vila Viçosa: Fundação Da Casa De Bragança, 2004.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo