Jazigo: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"") |
m (Substituição de texto - "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
||
Linha 5: | Linha 5: | ||
Jazigo do mar. ''Vid'' [[Jazeda]]. Dando o mar jazigo, partiu-se o governador para o Coulão. Fern. Lop. de Castanh. Histor. da Índia, liv. I, cap. 21, col. I<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: I), 18.</ref>. | Jazigo do mar. ''Vid'' [[Jazeda]]. Dando o mar jazigo, partiu-se o governador para o Coulão. Fern. Lop. de Castanh. Histor. da Índia, liv. I, cap. 21, col. I<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: I), 18.</ref>. | ||
==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | ==Notas== | ||
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | |||
==Bibliografia e Fontes== | ==Bibliografia e Fontes== | ||
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713. | *Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713. |
Edição atual desde as 21h11min de 17 de agosto de 2022
Jazigo de mortos. Sepulchrum, i. Neut. Cic.
Jazigo da caça. Cubile, is. Neut. Cic. Vigiar as covas e jazigos da caça. Vasconcel. Notic. do Brasil, 147.
Jazigo do mar. Vid Jazeda. Dando o mar jazigo, partiu-se o governador para o Coulão. Fern. Lop. de Castanh. Histor. da Índia, liv. I, cap. 21, col. I[1].
Notas
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo IV: I), 18.
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.