Brocado: diferenças entre revisões
(Há 5 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 2: | Linha 2: | ||
Pano de seda corpulento, com florões de ouro ou prata<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 196.</ref>. | Pano de seda corpulento, com florões de ouro ou prata<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 196.</ref>. | ||
Tecido ricamente decorado por tecelagem de fios de ouro e prata ; tela entretecida de fios de ouro de várias espécies. A qualidade mais preciosa chama-se brocado-de-três-altos ; tecido de seda, de origem oriental, bordado em relevo a ouro ou prata, com motivos ornamentais, geralmente, elementos vegetalistas estilizados ou animais. Usa-se no traje e mobiliário ; bordado como brocado. | Tecido ricamente decorado por tecelagem de fios de ouro e prata ; tela entretecida de fios de ouro de várias espécies. A qualidade mais preciosa chama-se brocado-de-três-altos ; tecido de seda, de origem oriental, bordado em relevo a ouro ou prata, com motivos ornamentais, geralmente, elementos vegetalistas estilizados ou animais. Usa-se no traje e mobiliário ; bordado como brocado. Neste lavor torna-se necessário utilizar um tear tipo Jacquard<ref name=":0">Costa, "Glossário", 141.</ref>. | ||
===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário--> | |||
Neste lavor torna-se necessário utilizar um tear tipo Jacquard<ref>Costa, "Glossário", 141.</ref>. | |||
=== | |||
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores--> | ===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores--> | ||
O termo não tem significação técnica, mas é tradicional em documentos antigos sobre tecidos<ref | O termo não tem significação técnica, mas é tradicional em documentos antigos sobre tecidos<ref name=":0" />. | ||
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography--> | ==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography--> | ||
Linha 14: | Linha 12: | ||
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ||
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ||
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' | Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728. | ||
Fialho, Maria João. “O traje de corte feminino em Portugal da época de D. Manuel I a D. Pedro II”. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2011. | Fialho, Maria João. “O traje de corte feminino em Portugal da época de D. Manuel I a D. Pedro II”. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2011. | ||
Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". ''Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património | Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". ''Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património'' 3, I. ª s. (2004): 137-161. | ||
Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'' | Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa.'' Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980. | ||
Oliveira, Fernando de. ''O Vestuário Português ao Tempo da Expansão. Séculos XV e XVI.'' [Lisboa]: Grupo de Trabalho do Ministério da Educação para os Descobrimentos Portugueses, [1993]. | Oliveira, Fernando de. ''O Vestuário Português ao Tempo da Expansão. Séculos XV e XVI.'' [Lisboa]: Grupo de Trabalho do Ministério da Educação para os Descobrimentos Portugueses, [1993]. |
Edição atual desde as 15h21min de 7 de setembro de 2022
Definição
Pano de seda corpulento, com florões de ouro ou prata[1].
Tecido ricamente decorado por tecelagem de fios de ouro e prata ; tela entretecida de fios de ouro de várias espécies. A qualidade mais preciosa chama-se brocado-de-três-altos ; tecido de seda, de origem oriental, bordado em relevo a ouro ou prata, com motivos ornamentais, geralmente, elementos vegetalistas estilizados ou animais. Usa-se no traje e mobiliário ; bordado como brocado. Neste lavor torna-se necessário utilizar um tear tipo Jacquard[2].
Referências documentais
Outras informações
O termo não tem significação técnica, mas é tradicional em documentos antigos sobre tecidos[2].
Notas
Fontes
Bibliografia
Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Fialho, Maria João. “O traje de corte feminino em Portugal da época de D. Manuel I a D. Pedro II”. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2011.
Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património 3, I. ª s. (2004): 137-161.
Moraes, António de. Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa. Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Oliveira, Fernando de. O Vestuário Português ao Tempo da Expansão. Séculos XV e XVI. [Lisboa]: Grupo de Trabalho do Ministério da Educação para os Descobrimentos Portugueses, [1993].
Silva, Jorge Henrique Pais da; Calado, Margarida. Dicionário de Termos de Arte e Arquitectura. Lisboa: Editorial Presença, 2005.
Ligações Externas
Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho
Autor(es) do artigo
- Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto DRESS, 2019;
- Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto Verão com Ciência, 2022;
Financiamento
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
Verão com Ciência FCT, 2022.
DOI
Citar este artigo
- Brocado (última modificação: 07/09/2022). eViterbo. Visitado em 28 de setembro de 2024, em https://eviterbo.fcsh.unl.pt/wiki/Brocado