Banquete: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Deriva-se de ''Banco'' e este se deriva de ''Banc'' que em alemão quer dizer o mesmo ou tomaram os alemães o seu ''Banc'' e ''Panket'' e os Polacos o seu ''Bankiet'' do it...")
 
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas==" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
Linha 4: Linha 4:
Dar um banquete. Vid. Banquetear<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 36.</ref>.
Dar um banquete. Vid. Banquetear<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 36.</ref>.
   
   
==Referências bibliográficas==
==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
<references />
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==

Revisão das 21h36min de 14 de agosto de 2022

Deriva-se de Banco e este se deriva de Banc que em alemão quer dizer o mesmo ou tomaram os alemães o seu Banc e Panket e os Polacos o seu Bankiet do italiano Banchetto que (segundo os Académicos de Crusca) lato modo quer dizer Taboa ou Mesa.

Dar um banquete. Vid. Banquetear[1].

==Notas==

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: B-C), 36.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo II: B-C. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.