Banqueiro: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas==" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
|||
Linha 8: | Linha 8: | ||
Ser banqueiro. Exercitar o ofício de banqueiro<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 35.</ref>. | Ser banqueiro. Exercitar o ofício de banqueiro<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 35.</ref>. | ||
== | ==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | ||
<references /> | <references /> | ||
==Bibliografia e Fontes== | ==Bibliografia e Fontes== |
Revisão das 00h04min de 15 de agosto de 2022
Aquele que passa letras de câmbio. Chama-se assim porque antigamente os que exercitavam este ofício estavam em praça pública sentados numa mesa. Do assento no banco foram chamados vulgarmente Banqueiros e da Mensa tomaram em Latim o nome de Mensarij e em grego o de Trapezitae porque Trapeza em Grego vale o mesmo que Mensa.
Banqueiro. Trapezitae, & Masc. (Penult. long.) Plaut. Mensularius, ij. Masc. Senec. Phil. Argentarius, ij. Masc. Cic. Mensarius, ij. Cic. Nummularius, ij. Ulpian.
Ser banqueiro. Exercitar o ofício de banqueiro[1].
==Notas==
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: B-C), 35.
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo II: B-C. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.