Fuso: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Pauzinho torneado em que as mulheres torcem e recolhem o que fiam. Há fuso aberto e fuso ferrado. Este tem maunça, o outro não. ''Fusus, i. Masc. Plin.'' Fuso de torcer...")
 
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
===Glossário=== 
Pauzinho torneado em que as mulheres torcem e recolhem o que fiam. Há fuso aberto e fuso ferrado. Este tem maunça, o outro não. ''Fusus, i. Masc. Plin.''
Pauzinho torneado em que as mulheres torcem e recolhem o que fiam. Há fuso aberto e fuso ferrado. Este tem maunça, o outro não. ''Fusus, i. Masc. Plin.''


Linha 5: Linha 8:
Fuso do lagar. Pau comprido com roscas ou pau torneado a modo de parafuso e direito por meio do qual sobe e desce a cabeça da vara, com que se pisa a uva. ''Torcularia cochlea, ae. Fem. Torcularius, a, um'' é de Columela<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: F), 242.</ref>.
Fuso do lagar. Pau comprido com roscas ou pau torneado a modo de parafuso e direito por meio do qual sobe e desce a cabeça da vara, com que se pisa a uva. ''Torcularia cochlea, ae. Fem. Torcularius, a, um'' é de Columela<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: F), 242.</ref>.


==Referências bibliográficas==
 
 
Instrumento para fiar com roca. Pau estreito e torneado com o qual se torce o fio. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/f.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
 
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
 
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
 
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.  
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.


{{DEFAULTSORT: {{PAGENAME }}}}  
Moraes, António de, ''Dicionário da Língua Portuguesa'', 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.
 
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
 
==Autor(es) do artigo==
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
 
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
 
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Ferramentas]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Objectos]]
[[Categoria: Objectos]]
[[Categoria: Ferramentas]]

Revisão das 17h20min de 23 de setembro de 2019

Definição

Glossário

Pauzinho torneado em que as mulheres torcem e recolhem o que fiam. Há fuso aberto e fuso ferrado. Este tem maunça, o outro não. Fusus, i. Masc. Plin.

Fuso de torcer linhas. É um fuso mais grosso em cima que em baixo e em cima tem uma rodinha e na ponta do fuso, que vai por cima da rodinha, tem um ganchinho de ferro ou arame, onde se prendem as linhas para não escaparem e se torcerem. Fusus, torquendo filo.

Fuso do lagar. Pau comprido com roscas ou pau torneado a modo de parafuso e direito por meio do qual sobe e desce a cabeça da vara, com que se pisa a uva. Torcularia cochlea, ae. Fem. Torcularius, a, um é de Columela[1].


Instrumento para fiar com roca. Pau estreito e torneado com o qual se torce o fio. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Alterações

Outras informações

Obra

Referências bibliográficas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo IV: F), 242.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Moraes, António de, Dicionário da Língua Portuguesa, 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo