Paliçada: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Paliçada ou Palissada (Termo da Fortificação) Estacada de paus da grossura de oito ou nove polegadas, fincados na terra com ordem, ao pé das cortinas, ou nas esplanadas,...")
 
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 8: Linha 8:
Todo cercado de um terrapleno com sua paliçada. ''Vallo, sudibusque circumdatus, a, um. Horus''. (Cortaduras, estacadas ou paliçadas. Method. Lusitan. Pág. 19) (Cercar a povoação de paliçadas de pão a pique. Castrioto Lusitano. Pág. 21)<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 201.</ref>.
Todo cercado de um terrapleno com sua paliçada. ''Vallo, sudibusque circumdatus, a, um. Horus''. (Cortaduras, estacadas ou paliçadas. Method. Lusitan. Pág. 19) (Cercar a povoação de paliçadas de pão a pique. Castrioto Lusitano. Pág. 21)<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 201.</ref>.


==Referências bibliográficas==
==Notas==
<references />
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  

Edição atual desde as 22h35min de 17 de agosto de 2022

Paliçada ou Palissada (Termo da Fortificação) Estacada de paus da grossura de oito ou nove polegadas, fincados na terra com ordem, ao pé das cortinas, ou nas esplanadas, ou no fosso, ou no parapeito da estrada encoberta. Serve para impedir a entrada. Há paliçadas a pique e outras inclinadas, valorum ou palorum, humi fixorum ordo, inis. Masc. Algumas vezes bastará que se diga Valli ou pali. Vallum, no género neutro quer dizer Terrapleno, munido com paliçada. As paliçadas se chamam também Estacadas.

Paliçada com suas travessas, ou paus atravessados. Valli transversis longuriis jugati.

Estava a borda do rio fortificada com paliçada. Ripa erat acutis sudibus praefixis uninita. Caesar.

Fortificado com paliçada. Vallatus, ou vallis munitus, a, um. Todo cercado de um terrapleno com sua paliçada. Vallo, sudibusque circumdatus, a, um. Horus. (Cortaduras, estacadas ou paliçadas. Method. Lusitan. Pág. 19) (Cercar a povoação de paliçadas de pão a pique. Castrioto Lusitano. Pág. 21)[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo VI: P), 201.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.