Patacão: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Moeda. Antigamente, no reino de Portugal e suas conquistas, houve patacões de cobre e patacões de prata. Mandou el-rei D. João III bater o patacão de cobre que pesava ci...") |
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
||
Linha 1: | Linha 1: | ||
Moeda. Antigamente, no reino de Portugal e suas conquistas, houve patacões de cobre e patacões de prata. Mandou el-rei D. João III bater o patacão de cobre que pesava cinco oitavas e valia dez réis. Tinha de uma parte o escudo real coroado, na orla ''Joan. III. Port. et Alg.'' da outra um ''X'' e na orla, ''rex quintusdeciums''. Denotava o X o preço do seu valor. Chamou-se patacão pela semelhança que tinha com os patacões de prata castelhanos. El-rei D. Sebastião reduziu esta moeda a preço de três réis. O senhor D. António, no tempo que assistiu em Lisboa com título de rei, tornou os patacões e reais e meios, ao preço de dez réis e cinco réis, mandando-lhe cunhar um açor (...)<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 313.</ref>. | Moeda. Antigamente, no reino de Portugal e suas conquistas, houve patacões de cobre e patacões de prata. Mandou el-rei D. João III bater o patacão de cobre que pesava cinco oitavas e valia dez réis. Tinha de uma parte o escudo real coroado, na orla ''Joan. III. Port. et Alg.'' da outra um ''X'' e na orla, ''rex quintusdeciums''. Denotava o X o preço do seu valor. Chamou-se patacão pela semelhança que tinha com os patacões de prata castelhanos. El-rei D. Sebastião reduziu esta moeda a preço de três réis. O senhor D. António, no tempo que assistiu em Lisboa com título de rei, tornou os patacões e reais e meios, ao preço de dez réis e cinco réis, mandando-lhe cunhar um açor (...)<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 313.</ref>. | ||
== | ==Notas== | ||
<references /> | <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | ||
==Bibliografia e Fontes== | ==Bibliografia e Fontes== | ||
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716. | *Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716. |
Edição atual desde as 00h53min de 18 de agosto de 2022
Moeda. Antigamente, no reino de Portugal e suas conquistas, houve patacões de cobre e patacões de prata. Mandou el-rei D. João III bater o patacão de cobre que pesava cinco oitavas e valia dez réis. Tinha de uma parte o escudo real coroado, na orla Joan. III. Port. et Alg. da outra um X e na orla, rex quintusdeciums. Denotava o X o preço do seu valor. Chamou-se patacão pela semelhança que tinha com os patacões de prata castelhanos. El-rei D. Sebastião reduziu esta moeda a preço de três réis. O senhor D. António, no tempo que assistiu em Lisboa com título de rei, tornou os patacões e reais e meios, ao preço de dez réis e cinco réis, mandando-lhe cunhar um açor (...)[1].
Notas
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo VI: P), 313.
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.