Camisa: diferenças entre revisões
Linha 6: | Linha 6: | ||
As camisas eram feitas de tecido leve e tinham mangas. Existiam vários tipos: camisa de altar, que era a veste dos sacerdotes ; camisa de armas, que equivalia à [[cota]] ; camisa de meia, que era uma camisola de lã que se veste por debaixo da camisa ; e a camisa mourisca, que podia ser uma veste sacerdotal, uma [[alva]] ou uma camisa muito larga e comprida usada pelas mouras. (Cf. Glossário Portas Adentro). | As camisas eram feitas de tecido leve e tinham mangas. Existiam vários tipos: camisa de altar, que era a veste dos sacerdotes ; camisa de armas, que equivalia à [[cota]] ; camisa de meia, que era uma camisola de lã que se veste por debaixo da camisa ; e a camisa mourisca, que podia ser uma veste sacerdotal, uma [[alva]] ou uma camisa muito larga e comprida usada pelas mouras. (Cf. Glossário Portas Adentro). | ||
===Referências documentais:=== | ===Referências documentais:===<!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário--> | ||
"Juan Guijarro, o pastor do do ''Triunfo do Inverno,'' está em camisa, ao frio, e dança para se aquecer. Ora estar em camisa, na época, significava estar praticamente nu: ''a según quedé en faldetas / sino diesse sapatetas / caeria muerto em tierra''"<ref>Palla, ''Do essencial e do Supérfluo,'' 43.</ref | "Juan Guijarro, o pastor do do ''Triunfo do Inverno,'' está em camisa, ao frio, e dança para se aquecer. Ora estar em camisa, na época, significava estar praticamente nu: ''a según quedé en faldetas / sino diesse sapatetas / caeria muerto em tierra''"<ref>Palla, ''Do essencial e do Supérfluo,'' 43.</ref> | ||
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores--> | ===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores--> | ||
Linha 34: | Linha 34: | ||
==Autor(es) do artigo== | ==Autor(es) do artigo== | ||
Andreia Fontenete Louro | |||
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação) | |||
Projeto DRESS, 2019; | |||
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação) | |||
Projeto Verão com Ciência, 2022; | |||
==Financiamento== | ==Financiamento== | ||
Fundação Calouste Gulbenkian | VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069. | ||
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751. | |||
Verão com Ciência FCT, 2022. | |||
==DOI== | ==DOI== |
Revisão das 19h42min de 12 de agosto de 2022
Definição
Peça de roupa comum a ambos os sexos, que se vestia diretamente sobre a pele; talhada em forma de túnica, curta ou comprida, distinguia o nível social de quem a usava pela qualidade do tecido ou pela perfeição do trabalho[1]: As camisas dos nobres são muito enfeitadas e frequentemente entrevistas pelas fendas do jubão[2].
"Vestido" interior, geralmente em linho branco[3].
As camisas eram feitas de tecido leve e tinham mangas. Existiam vários tipos: camisa de altar, que era a veste dos sacerdotes ; camisa de armas, que equivalia à cota ; camisa de meia, que era uma camisola de lã que se veste por debaixo da camisa ; e a camisa mourisca, que podia ser uma veste sacerdotal, uma alva ou uma camisa muito larga e comprida usada pelas mouras. (Cf. Glossário Portas Adentro).
Referências documentais:
"Juan Guijarro, o pastor do do Triunfo do Inverno, está em camisa, ao frio, e dança para se aquecer. Ora estar em camisa, na época, significava estar praticamente nu: a según quedé en faldetas / sino diesse sapatetas / caeria muerto em tierra"[4]
Outras informações
Segundo Antonio de Moraes Silva, a expressão Tomar ou receber uma mulher em camisa significa recebê-la em casamento sem dote[5].
Notas
Fontes
Bibliografia
Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Dias, Aida Fernanda. Cancioneiro Geral de Garcia de Resende. vol. VI. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003.
Fialho, Maria João. “O traje de corte feminino em Portugal da época de D. Manuel I a D. Pedro II”. Dissertação de Mestrado, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas, Universidade Nova de Lisboa, 2011.
Moraes, António de. Grande Dicionário da Língua Portuguesa, 10.ª ed. 12 vols. Lisboa: Confluência, 1949-1957.
Moraes, António de. Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa. 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Palla, Maria José. Do essencial e do Supérfluo. Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente. Lisboa: Editorial Estampa, 1992.
Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de. Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam… 2 vols. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1965.
Ligações Externas
Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho
Autor(es) do artigo
- Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto DRESS, 2019;
- Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto Verão com Ciência, 2022;
Financiamento
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
Verão com Ciência FCT, 2022.
DOI
Citar este artigo
- Camisa (última modificação: 12/08/2022). eViterbo. Visitado em 07 de julho de 2024, em https://eviterbo.fcsh.unl.pt/wiki/Camisa