Linho: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 8: Linha 8:


Planta de folhas triangulares, composta por duas secções, uma delas lenhosa, a qual se encontra no interior da planta, e a outra na parte exterior, fibrosa, da qual se retira a fibra, em forma de fios, que mais tarde dá origem ao tecido. Os linhos portugueses são de proveniência indígena, sendo os mais recorrentes o galego (Braga, Vila Real e Viana do Castelo), o mourisco (a sul do Tejo) e o riga nacional (Guarda e Minho) ; bragal, enxoval.  
Planta de folhas triangulares, composta por duas secções, uma delas lenhosa, a qual se encontra no interior da planta, e a outra na parte exterior, fibrosa, da qual se retira a fibra, em forma de fios, que mais tarde dá origem ao tecido. Os linhos portugueses são de proveniência indígena, sendo os mais recorrentes o galego (Braga, Vila Real e Viana do Castelo), o mourisco (a sul do Tejo) e o riga nacional (Guarda e Minho) ; bragal, enxoval.  
[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/l.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
 
 
'''Linho em cabelo''' é o linho que ainda não foi tratado ou transformado em fio para tecer. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/l.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
 
Sinónimo(s): linho em cabello.


===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
Linha 23: Linha 27:


Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam…'', 2 vols. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1965.


==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->

Revisão das 22h54min de 11 de novembro de 2019

Definição

Glossário

(...) Pano de linho. Vid. Pano.

(...) Pedra de linho. É o peso de oito arráteis de linho, depois de gramado meia pedra são quatro arráteis. (...)[1].


Planta de folhas triangulares, composta por duas secções, uma delas lenhosa, a qual se encontra no interior da planta, e a outra na parte exterior, fibrosa, da qual se retira a fibra, em forma de fios, que mais tarde dá origem ao tecido. Os linhos portugueses são de proveniência indígena, sendo os mais recorrentes o galego (Braga, Vila Real e Viana do Castelo), o mourisco (a sul do Tejo) e o riga nacional (Guarda e Minho) ; bragal, enxoval.


Linho em cabelo é o linho que ainda não foi tratado ou transformado em fio para tecer. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Sinónimo(s): linho em cabello.

Alterações

Outras informações

Obra

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo V: L), 148.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Moraes, António de, Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa, 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam…, 2 vols. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1965.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo