Cava: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== " por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
m (Substituição de texto - "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 1: Linha 1:
Lugar, alguma coisa fundo, em que se juntam as águas que correm. ''Lacuna, ae. Fem. Virgil''. Cava pequena. ''Fossulla, ae. Fem. Scrobiculus, i, Col''. Cheio de cavas. ''Lacunosus, um. Cic''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: C), 203.</ref>.  
Lugar, alguma coisa fundo, em que se juntam as águas que correm. ''Lacuna, ae. Fem. Virgil''. Cava pequena. ''Fossulla, ae. Fem. Scrobiculus, i, Col''. Cheio de cavas. ''Lacunosus, um. Cic''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: C), 203.</ref>.  
   
   
==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Notas==  
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
<references />  
<references />  
==Bibliografia e Fontes==  
==Bibliografia e Fontes==  

Edição atual desde as 16h59min de 15 de agosto de 2022

Lugar, alguma coisa fundo, em que se juntam as águas que correm. Lacuna, ae. Fem. Virgil. Cava pequena. Fossulla, ae. Fem. Scrobiculus, i, Col. Cheio de cavas. Lacunosus, um. Cic[1].  

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: C), 203.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo II: B-C. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.