Molhe: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Lanço de muro grosso, a modo de cais, que se faz em alguns portos de mar, para abrigar os navios do ímpeto das ondas. ''Moles, is. Fem. Cic. Ovid''. Ou mais claramente, ''...") |
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
Lanço de muro grosso, a modo de cais, que se faz em alguns portos de mar, para abrigar os navios do ímpeto das ondas. ''Moles, is. Fem. Cic. Ovid''. Ou mais claramente, ''Moles, mari opposita''. Fazer os molhes na entrada da Ilha. ''Aditus Insulae molibus munire. Cic''. Fazer molhes no mar. ''Facere in mare moles. Horat''. Fazer molhes sumptuosos. ''Extruere moles opere magnifico. Cic''. Pouco distante do porto Pin, está a Cidade de Maiorca, onde há um molhe ou cais defronte da obra. Luís Ser. Pim. Roteiro do mar Mediter. Pag. 19)<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: M), 543.</ref>. | Lanço de muro grosso, a modo de cais, que se faz em alguns portos de mar, para abrigar os navios do ímpeto das ondas. ''Moles, is. Fem. Cic. Ovid''. Ou mais claramente, ''Moles, mari opposita''. Fazer os molhes na entrada da Ilha. ''Aditus Insulae molibus munire. Cic''. Fazer molhes no mar. ''Facere in mare moles. Horat''. Fazer molhes sumptuosos. ''Extruere moles opere magnifico. Cic''. Pouco distante do porto Pin, está a Cidade de Maiorca, onde há um molhe ou cais defronte da obra. Luís Ser. Pim. Roteiro do mar Mediter. Pag. 19)<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: M), 543.</ref>. | ||
== | ==Notas== | ||
<references /> | <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | ||
==Bibliografia e Fontes== | ==Bibliografia e Fontes== | ||
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716. | *Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716. | ||
Edição atual desde as 19h41min de 17 de agosto de 2022
Lanço de muro grosso, a modo de cais, que se faz em alguns portos de mar, para abrigar os navios do ímpeto das ondas. Moles, is. Fem. Cic. Ovid. Ou mais claramente, Moles, mari opposita. Fazer os molhes na entrada da Ilha. Aditus Insulae molibus munire. Cic. Fazer molhes no mar. Facere in mare moles. Horat. Fazer molhes sumptuosos. Extruere moles opere magnifico. Cic. Pouco distante do porto Pin, está a Cidade de Maiorca, onde há um molhe ou cais defronte da obra. Luís Ser. Pim. Roteiro do mar Mediter. Pag. 19)[1].
Notas
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo V: M), 543.
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.