Paróquia: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
mSem resumo de edição
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 1: Linha 1:
Parrochia ou parroquia. Frequesia, igreja paroquail governada por pároco. Deriva-se do grego ''parochos'' que quer dizer repartidor ou hospedeiro de embaixadores. Antigamente havia um costume que nas casas em que hospedava embaixador ou enviado romano, lhe haviam de dar graça quanta lenha pudesse queimar e quanto sal pudesse comer ele e a sua gente (...) À imitação disto chamamos à Igreja de uma colacção paróquia e ao que ministra os sacramentos pároco e ''parochus'', porque não há-de levar dinheiro por eles. Pela lenha entendemos a matéria dos Sacramentos e pelo sal a graça que sempre acompanha aos Sacramentos; dão-se estes a homens romanos que caminham nesta vida debaixo da obediência do Romano Pontífice. ''Paroiciae templum, i. Neut. Vid.'' [[Freguesia]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 280.</ref>.
Parrochia ou parroquia. Frequesia, igreja paroquail governada por pároco. Deriva-se do grego ''parochos'' que quer dizer repartidor ou hospedeiro de embaixadores. Antigamente havia um costume que nas casas em que hospedava embaixador ou enviado romano, lhe haviam de dar graça quanta lenha pudesse queimar e quanto sal pudesse comer ele e a sua gente (...) À imitação disto chamamos à Igreja de uma colacção paróquia e ao que ministra os sacramentos pároco e ''parochus'', porque não há-de levar dinheiro por eles. Pela lenha entendemos a matéria dos Sacramentos e pelo sal a graça que sempre acompanha aos Sacramentos; dão-se estes a homens romanos que caminham nesta vida debaixo da obediência do Romano Pontífice. ''Paroiciae templum, i. Neut. Vid.'' [[Freguesia]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 280.</ref>.


==Referências bibliográficas==
==Notas==
<references />
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  

Edição atual desde as 21h45min de 17 de agosto de 2022

Parrochia ou parroquia. Frequesia, igreja paroquail governada por pároco. Deriva-se do grego parochos que quer dizer repartidor ou hospedeiro de embaixadores. Antigamente havia um costume que nas casas em que hospedava embaixador ou enviado romano, lhe haviam de dar graça quanta lenha pudesse queimar e quanto sal pudesse comer ele e a sua gente (...) À imitação disto chamamos à Igreja de uma colacção paróquia e ao que ministra os sacramentos pároco e parochus, porque não há-de levar dinheiro por eles. Pela lenha entendemos a matéria dos Sacramentos e pelo sal a graça que sempre acompanha aos Sacramentos; dão-se estes a homens romanos que caminham nesta vida debaixo da obediência do Romano Pontífice. Paroiciae templum, i. Neut. Vid. Freguesia[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo VI: P), 280.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.