Enxaravia: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==
''Vid.'' [[Polaina]]. Traga sempre polaina ou enxaravia na cabeça. Orden. Livro 5. Tit. 32. Num. 6. Na Ordenação velha ou extravag., enxaravia é toucado de seda, beatilhas, enxaravias e outros toucados de seda. 4. parte 112. Num. 7<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra E: 165.</ref>.
Antigo toucado ou véu usado por mulheres meretrizes ou alcoviteiras<ref name=":0">Costa, "Glossário", 145.</ref>. Era feito de seda ou de linho. (Cf. Glossário Portas Adentro).


 
O uso deste lenço, a cobrir a cabeça, foi tornado obrigatório para as prostitutas pelas Cortes de 1365<ref>Palla, ''Do essencial e do Supérfluo,'' 34 - 35.</ref>, pelo que a enxaravia ficou associado ao vestuário desta profissão. Contudo, em Gil Vicente não se encontra tal sentido, apenas que enxaravia significa lenço em sentido genérico<ref name=":1">Palla, ''Do essencial e do Supérfluo,'' 69 - 70.</ref>.
Toucado de seda ou de linho, normalmente utilizado pelas alcoviteiras ; tamanco. (Cf. Glossário Portas Adentro).
 
Antigo toucado ou véu usado por mulheres meretrizes ou alcoviteiras. Tecido antigo de que faziam aquele véus. manuela
 
Lenço com o qual as prostitutas eram forçadas a cobrir a cabeça, durante o reinado de Afonso V (pág. 34). Segundo o Elucidário de Viterbo, consistia no toucado das alcoviteiras; contudo, em Gil Vicente não se encontra tal sentido, apenas que enxaravia poderá significar lenço em sentido genérico  (pág. 70). palla.




- Outra(s) grafia(s): enxarávia.
- Outra(s) grafia(s): enxarávia.
 
===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
" Joane, do ''Auto Pastoril Português'', quer que Catalina, a sua amada, esteja bem toucada e propõe-lhe uma enxaravia e alfinetes. ''E eu farei de maneira / que tu sejas bem toucada / não marrarão alfinetes / e também enxaravia''."<ref name=":1" />


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
Enxaravia designa também o tecido com que se fazia esta peça de vestuário<ref name=":0" />.


==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
Linha 21: Linha 17:
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". ''Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património'', vol. III, I. ª s. (2004): 137-161.


Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa.'' 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa.'' 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Linha 51: Linha 49:
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria:Vestuário]]
[[Categoria:Coberturas de cabeça]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria: Linho]]
[[Categoria: Seda]]
[[Categoria: Calçado]]

Revisão das 10h51min de 19 de agosto de 2022

Definição

Antigo toucado ou véu usado por mulheres meretrizes ou alcoviteiras[1]. Era feito de seda ou de linho. (Cf. Glossário Portas Adentro).

O uso deste lenço, a cobrir a cabeça, foi tornado obrigatório para as prostitutas pelas Cortes de 1365[2], pelo que a enxaravia ficou associado ao vestuário desta profissão. Contudo, em Gil Vicente não se encontra tal sentido, apenas que enxaravia significa lenço em sentido genérico[3].


- Outra(s) grafia(s): enxarávia.

Referências documentais

" Joane, do Auto Pastoril Português, quer que Catalina, a sua amada, esteja bem toucada e propõe-lhe uma enxaravia e alfinetes. E eu farei de maneira / que tu sejas bem toucada / não marrarão alfinetes / e também enxaravia."[3]

Outras informações

Enxaravia designa também o tecido com que se fazia esta peça de vestuário[1].

Notas

  1. 1,0 1,1 Costa, "Glossário", 145.
  2. Palla, Do essencial e do Supérfluo, 34 - 35.
  3. 3,0 3,1 Palla, Do essencial e do Supérfluo, 69 - 70.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património, vol. III, I. ª s. (2004): 137-161.

Moraes, António de. Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa. 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Palla, Maria José. Do Essencial e do Supérfluo. Estudo Lexical do Traje e Adornos em Gil Vicente. Lisboa: Editorial Estampa, 1992.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo