Átrio: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
mSem resumo de edição
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== " por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 1: Linha 1:
Palavra tão variamente usada dos antigos que não é fácil assentar qual fosse sua própria e genuína significação. Na opinião de alguns, átrio se deriva do grego ''Aithrion'' que vale o mesmo que coisa do ar e, segundo esta etimologia, átrio é como pátio e lugar descoberto. Querem outros que ''Atrium'' seja o mesmo que ''Aterrum'' ou ''Aterium, quod a terra oriatur'' e por ser o átrio coisa rente com o chão. Outros derivam''Atrium'' de ''Atria'', antiga cidade da Etrúria ou da Toscana, em que se costumaram na entrada das casas os primeiros átrios. Do átrio do Tabernáculo se faz menção no cap. 27 do Êxodo e de muitos outros átrios em que fala a Sagrada Escritura, acharás nos expositores e comentadores amplas e curiosas notícias. Escreve Aulo Gélio que muitos homens doutos do seu tempo entendiam que ''Atrium'' e ''Vestibulum'' eram uma mesma coisa mas que Cecílio Galo, o qual escreveu ''De Significatione Verborum'' era de contrária opinião. Algumas vezes toma-se ''Atrium'' geralmente por toda a parte interior das coisas que se vêem da rua, quando ficam as portas abertas. (...) ''Vid.'' [[Adro]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 644.</ref>.
Palavra tão variamente usada dos antigos que não é fácil assentar qual fosse sua própria e genuína significação. Na opinião de alguns, átrio se deriva do grego ''Aithrion'' que vale o mesmo que coisa do ar e, segundo esta etimologia, átrio é como pátio e lugar descoberto. Querem outros que ''Atrium'' seja o mesmo que ''Aterrum'' ou ''Aterium, quod a terra oriatur'' e por ser o átrio coisa rente com o chão. Outros derivam''Atrium'' de ''Atria'', antiga cidade da Etrúria ou da Toscana, em que se costumaram na entrada das casas os primeiros átrios. Do átrio do Tabernáculo se faz menção no cap. 27 do Êxodo e de muitos outros átrios em que fala a Sagrada Escritura, acharás nos expositores e comentadores amplas e curiosas notícias. Escreve Aulo Gélio que muitos homens doutos do seu tempo entendiam que ''Atrium'' e ''Vestibulum'' eram uma mesma coisa mas que Cecílio Galo, o qual escreveu ''De Significatione Verborum'' era de contrária opinião. Algumas vezes toma-se ''Atrium'' geralmente por toda a parte interior das coisas que se vêem da rua, quando ficam as portas abertas. (...) ''Vid.'' [[Adro]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 644.</ref>.


==Referências bibliográficas==
==Notas==  
<references />
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /><references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo I: Letra A. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.  
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo I: Letra A. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.  

Edição atual desde as 10h26min de 18 de agosto de 2022

Palavra tão variamente usada dos antigos que não é fácil assentar qual fosse sua própria e genuína significação. Na opinião de alguns, átrio se deriva do grego Aithrion que vale o mesmo que coisa do ar e, segundo esta etimologia, átrio é como pátio e lugar descoberto. Querem outros que Atrium seja o mesmo que Aterrum ou Aterium, quod a terra oriatur e por ser o átrio coisa rente com o chão. Outros derivamAtrium de Atria, antiga cidade da Etrúria ou da Toscana, em que se costumaram na entrada das casas os primeiros átrios. Do átrio do Tabernáculo se faz menção no cap. 27 do Êxodo e de muitos outros átrios em que fala a Sagrada Escritura, acharás nos expositores e comentadores amplas e curiosas notícias. Escreve Aulo Gélio que muitos homens doutos do seu tempo entendiam que Atrium e Vestibulum eram uma mesma coisa mas que Cecílio Galo, o qual escreveu De Significatione Verborum era de contrária opinião. Algumas vezes toma-se Atrium geralmente por toda a parte interior das coisas que se vêem da rua, quando ficam as portas abertas. (...) Vid. Adro[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 644.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo I: Letra A. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.