Abanico: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 32: Linha 32:
==Autor(es) do artigo==
==Autor(es) do artigo==
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira; Andreia Fontenete Louro
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira; Andreia Fontenete Louro
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
==Definição==
===Glossário=== 
Peças ou enfeites de vestuário || leito, cama, colchão, esteira, tudo o que se estende no chão para servir de leito || panos ricos para armação. Fontes: Moraes, 1980, vol. I, p. 140; Nimer, 2005, p. 113; Figueiredo, 1996, vol. I, p. 124; Viterbo, 1965, vol. I, p. 57. AD e RF
[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glosário Portas Adentro, ICS-uMinho]
Sinónimo(s):
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira'', 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
==Autor(es) do artigo==
Andreia Fontenete Louro
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: DRESS]]
==Definição==
===Glossário=== 
Peças ou enfeites de vestuário || leito, cama, colchão, esteira, tudo o que se estende no chão para servir de leito || panos ricos para armação. Fontes: Moraes, 1980, vol. I, p. 140; Nimer, 2005, p. 113; Figueiredo, 1996, vol. I, p. 124; Viterbo, 1965, vol. I, p. 57. AD e RF
[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glosário Portas Adentro, ICS-uMinho]
Sinónimo(s):
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira'', 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
==Autor(es) do artigo==
Andreia Fontenete Louro
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: DRESS]]
==Definição==
===Glossário=== 
Peças ou enfeites de vestuário || leito, cama, colchão, esteira, tudo o que se estende no chão para servir de leito || panos ricos para armação. Fontes: Moraes, 1980, vol. I, p. 140; Nimer, 2005, p. 113; Figueiredo, 1996, vol. I, p. 124; Viterbo, 1965, vol. I, p. 57. AD e RF
[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glosário Portas Adentro, ICS-uMinho]
Sinónimo(s):
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira'', 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
==Autor(es) do artigo==
Andreia Fontenete Louro
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: DRESS]]
==Definição==
===Glossário=== 
Peças ou enfeites de vestuário || leito, cama, colchão, esteira, tudo o que se estende no chão para servir de leito || panos ricos para armação. Fontes: Moraes, 1980, vol. I, p. 140; Nimer, 2005, p. 113; Figueiredo, 1996, vol. I, p. 124; Viterbo, 1965, vol. I, p. 57. AD e RF
[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glosário Portas Adentro, ICS-uMinho]
Sinónimo(s):
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira'', 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
==Autor(es) do artigo==
Andreia Fontenete Louro


==Financiamento==
==Financiamento==

Revisão das 20h42min de 15 de setembro de 2019

Definição

Glossário

ABANICO - Leque. Flabelum. Dos versos de Ovídio se colhe que os abanicos dos antigos eram umas tabuinhas delgadas. Ne pudeat ventum mota fecisse tabella. Lib. I. Artis ver. 161; Lib. 3, Amorum Eleg. 2, vers. 38. Ut faciat ventos mota tabela manu. Aquele que traz abanico. Flabellifer, a um. Ditos galantes e sentenciosos, graças e agudezas[1].

Em Portugal no século XVIII, abanico designa leque, abano pequeno ; no vestuário antigo, segundo Bluteau era uma espécie de balona da largura de um dedo feita de um torçal branco, com lavor, que se cozia em cima da balona de renda ; modo de volta composto de uma tira da largura de uma mão travessa de gaza ou de volante, sendo só usado pelas damas do paço e as senhoras no dia em que casavam ; gorgeira ou enfeite para o pescoço ; dito galante ; adorno feminino consistindo em rendas dispostas à volta do pescoço e dos punhos. Cf. Glosário Portas Adentro, ICS-uMinho

Alterações

Outras informações

Obra

Referências bibliográficas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 12.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.

Moraes, António de, Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa, 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo