Abanico: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
m (Substituição de texto - "===Glossário=== " por "")
 
(Há uma revisão intermédia de outro utilizador que não está a ser apresentada)
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==


===Glossário=== 
 
Espécie de colarinho, ou [[balona]], que se usava no vestuário feminino antigo.   
Espécie de colarinho, ou [[balona]], que se usava no vestuário feminino antigo.   


Linha 11: Linha 11:


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
Dos versos de Ovídio se colhe que os abanicos dos antigos eram umas tabuinhas delgadas<ref>Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712, 12.</ref>.
Dos versos de Ovídio se colhe que os abanicos dos antigos eram umas tabuinhas delgadas<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino'', letra A: 12.</ref>.


==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
Linha 17: Linha 17:
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'' 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.


''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira'', 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira.'' 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.


Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa.'' 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.


Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de. ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed. 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.


==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
Linha 30: Linha 30:
==Autor(es) do artigo==
==Autor(es) do artigo==


* André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à     investigação)
* André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)


Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

Edição atual desde as 11h43min de 19 de agosto de 2022

Definição

Espécie de colarinho, ou balona, que se usava no vestuário feminino antigo.

Designa também um leque ou abano pequeno.

- Sinónimo(s): Balona ; Abalonas ; Mantéu

Referências documentais

Outras informações

Dos versos de Ovídio se colhe que os abanicos dos antigos eram umas tabuinhas delgadas[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra A: 12.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino… 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira. 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.

Moraes, António de, Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa. 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de. Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2.ª ed. 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

  • Carla Alferes Pinto

CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa

https://orcid.org/0000-0001-9055-9630

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo