Abanico: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 2: Linha 2:


===Glossário===   
===Glossário===   
Espécie de colarinho que se usava no vestuário antigo.   
Espécie de colarinho, ou [[balona]], que se usava no vestuário feminino antigo.   


Designa também um leque ou abano pequeno.  
Designa também um leque ou abano pequeno.


- Sinónimo(s): [[Balona]] ; [[Abalonas]]
- Sinónimo(s): [[Balona]] ; [[Abalonas]]  
===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
=== Referências documentais ===<!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
Dos versos de Ovídio se colhe que os abanicos dos antigos eram umas tabuinhas delgadas.<ref>Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712, 12.</ref>.
Dos versos de Ovídio se colhe que os abanicos dos antigos eram umas tabuinhas delgadas<ref>Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712, 12.</ref>.


==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Linha 29: Linha 30:
==Autor(es) do artigo==
==Autor(es) do artigo==


* André     Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à    investigação)
* André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à    investigação)


Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;


* Andreia     Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)


Projeto DRESS, 2019;
Projeto DRESS, 2019;


* Inês     Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)


Projeto Verão com Ciência, 2022;
Projeto Verão com Ciência, 2022;


* Carla     Alferes Pinto
* Carla Alferes Pinto


CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa
CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa
Linha 60: Linha 61:
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria:Vestuário]]
[[Categoria:Vestuário]]
[[Categoria:Acessórios]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria:DRESS]]

Revisão das 13h22min de 7 de agosto de 2022

Definição

Glossário

Espécie de colarinho, ou balona, que se usava no vestuário feminino antigo.

Designa também um leque ou abano pequeno.

- Sinónimo(s): Balona ; Abalonas

Referências documentais

Outras informações

Dos versos de Ovídio se colhe que os abanicos dos antigos eram umas tabuinhas delgadas[1].

Notas

  1. Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712, 12.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira, 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.

Moraes, António de, Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa, 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2.ª ed., 2 vols. Porto: Civilização, 1983-1984.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

  • Carla Alferes Pinto

CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa

https://orcid.org/0000-0001-9055-9630

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo