Alamar: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 20: | Linha 20: | ||
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ||
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ||
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712 | Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712, 205. | ||
Dias, Aida Fernanda, ''Cancioneiro Geral de Garcia de Resende'', vol. VI. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003. | Dias, Aida Fernanda, ''Cancioneiro Geral de Garcia de Resende'', vol. VI. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003. |
Revisão das 13h26min de 2 de agosto de 2022
Definição
Glossário
Sericus funiculus, globulo, et ansula instruitus. Ansula et orbiculus, i Significam a casa em que se mete o botão do alamar. Esta palavra é arábica e vem da raiz hebreia Alam que significa atar[1].
Palavra de origem hebraica cuja raiz é a palavra Alam, que significa atar. Enfeite de vestuário ; galões de lã, seda ou fio metálico, que servem para guarnição ; cordão metálico, de ouro ou prata, que guarnece, à frente, uma peça de vestuário, de um lado ao outro da abotoadura ; cordão ou trança macho-fêmea para abotoar a capa ; significa a casa em que se mete o botão do alamar ; obra de passamanaria com que se apertam e adornam algumas peças de vestuário ; obra de requife de lã, seda ou fio metálico trançado ou torcido; espécie de firmal com que se adornam ou apertam os vestidos. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho
Sinónimo(s): alâmar, alamár.
Alterações
Outras informações
Obra
Notas
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 205.
Fontes
Bibliografia
Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712, 205.
Dias, Aida Fernanda, Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, vol. VI. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003.
Moraes, António de, Dicionário da Língua Portuguesa, 2.ª ed., 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.
Ligações Externas
Autor(es) do artigo
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
Financiamento
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
DOI
Citar este artigo
- Alamar (última modificação: 02/08/2022). eViterbo. Visitado em 19 de maio de 2024, em https://eviterbo.fcsh.unl.pt/wiki/Alamar
http://ieeta-eviterbo.web.ua.pt/index.php?title=Alamar&action=edit§ion=13