Alamar: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
 
(Há 2 revisões intermédias de outro utilizador que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==


===Glossário=== 
 
Enfeite, ou guarnição, de vestuário, feito de lã, seda ou fio metálico, cuja função é abotoar partes separadas ou diferentes peças de roupa. Por norma, compõe-se por elementos macho e fêmea.
Enfeite, ou guarnição, de vestuário, feito de lã, seda ou fio metálico, cuja função é abotoar partes separadas ou diferentes peças de roupa. Por norma, compõe-se por elementos macho e fêmea.


Linha 13: Linha 13:
Palavra de origem hebraica cuja raiz é a palavra Alam, que significa atar<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra A: 205.</ref>.
Palavra de origem hebraica cuja raiz é a palavra Alam, que significa atar<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra A: 205.</ref>.


==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
==Notas==  
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes-->
<references /><!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…,'' 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.  
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' Vol. 1. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.  


Dias, Aida Fernanda. ''Cancioneiro Geral de Garcia de Resende.'' 4 vols. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003.
Dias, Aida Fernanda. ''Cancioneiro Geral de Garcia de Resende.'' Vol. 6. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003.


Moraes, António de. ''Dicionário da Língua Portuguesa'', 2.ª ed. 2 vols. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.
Moraes, António de. ''Dicionário da Língua Portuguesa'', 2.ª ed. Vol 1. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.


==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->

Edição atual desde as 10h48min de 6 de setembro de 2022

Definição

Enfeite, ou guarnição, de vestuário, feito de lã, seda ou fio metálico, cuja função é abotoar partes separadas ou diferentes peças de roupa. Por norma, compõe-se por elementos macho e fêmea.

- Outras grafias: alâmar, alamár.

- Sinónimo(s): requife ; firmal.

Referências documentais

Outras informações

Palavra de origem hebraica cuja raiz é a palavra Alam, que significa atar[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra A: 205.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… Vol. 1. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Dias, Aida Fernanda. Cancioneiro Geral de Garcia de Resende. Vol. 6. Lisboa: Imprensa Nacional - Casa da Moeda, 2003.

Moraes, António de. Dicionário da Língua Portuguesa, 2.ª ed. Vol 1. Lisboa: Typographia Lacerdina, 1813.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

  • Carla Alferes Pinto

CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa

https://orcid.org/0000-0001-9055-9630

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo

http://ieeta-eviterbo.web.ua.pt/index.php?title=Alamar&action=edit&section=13