Alaqueca: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
m (Andreia6 moveu a página Laqueca para Alaqueca)
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
Laqueca ou alaqueca é uma pedra lustrosa de um vermelho alaranjado com que se fazem brincos, tentos, polhas. Acha-se em fragmentos nas terras de Balagate ou Belagate, na Península do Indo a quem do Ganges<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: L), 41.</ref>.
==Definição==


==Referências bibliográficas==
===Glossário=== 
Alaqueca ou laqueca é uma pedra lustrosa de um vermelho alaranjado com que se fazem brincos, tentos, polhas. Acha-se em fragmentos nas terras de Balagate ou Belagate, na Península do Indo a quem do Ganges<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: L), 41.</ref>.
 
 
Pedra avermelhada ou alaranjada e lustrosa do Oriente com que se fazem contas, brincos, etc. ; esta pedra é apreciada pela propriedade de estancar o sangue e parar hemorragias.
 
Dalgado, 1983, pp. 25-26; Moraes, 1980, vol. I, p. 126, vol. III, p. 337; Nimer, 2005, p. 137; Viterbo, 1965, vol. II, p. 359. ADPeças ou enfeites de vestuário || leito, cama, colchão, esteira, tudo o que se estende no chão para servir de leito || panos ricos para armação. Fontes: Moraes, 1980, vol. I, p. 140; Nimer, 2005, p. 113; Figueiredo, 1996, vol. I, p. 124; Viterbo, 1965, vol. I, p. 57. AD e RF
 
[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
 
 
Sinónimo(s): laqueca, alequeca, alaqueqa, alaquequa.
 
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
 
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
 
==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
 
Dalgado, Sebastião Rodolfo, ''Glossário Luso-Asiático''. Lisboa: Academia das Ciências, 1983.
 
Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
 
Nimer, Miguel, ''Influências Orientais na Língua Portuguesa''. São Paulo: Editora da Universidade de S. Paulo, 2005.
 
Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam…'', 2 vols. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1965.
 
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
 
==Autor(es) do artigo==
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
 
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.


{{DEFAULTSORT: {{PAGENAME }}}}  
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Joalharia]]
[[Categoria: Joalharia]]

Revisão das 16h40min de 16 de setembro de 2019

Definição

Glossário

Alaqueca ou laqueca é uma pedra lustrosa de um vermelho alaranjado com que se fazem brincos, tentos, polhas. Acha-se em fragmentos nas terras de Balagate ou Belagate, na Península do Indo a quem do Ganges[1].


Pedra avermelhada ou alaranjada e lustrosa do Oriente com que se fazem contas, brincos, etc. ; esta pedra é apreciada pela propriedade de estancar o sangue e parar hemorragias.

Dalgado, 1983, pp. 25-26; Moraes, 1980, vol. I, p. 126, vol. III, p. 337; Nimer, 2005, p. 137; Viterbo, 1965, vol. II, p. 359. ADPeças ou enfeites de vestuário || leito, cama, colchão, esteira, tudo o que se estende no chão para servir de leito || panos ricos para armação. Fontes: Moraes, 1980, vol. I, p. 140; Nimer, 2005, p. 113; Figueiredo, 1996, vol. I, p. 124; Viterbo, 1965, vol. I, p. 57. AD e RF

Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho


Sinónimo(s): laqueca, alequeca, alaqueqa, alaquequa.

Alterações

Outras informações

Obra

Referências bibliográficas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo V: L), 41.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Dalgado, Sebastião Rodolfo, Glossário Luso-Asiático. Lisboa: Academia das Ciências, 1983.

Moraes, António de, Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa, 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Nimer, Miguel, Influências Orientais na Língua Portuguesa. São Paulo: Editora da Universidade de S. Paulo, 2005.

Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam…, 2 vols. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1965.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo