Albarrada: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "(1) Vaso com asas em que se costumava pôr flores. (...) (2) Segundo Cobarrubias é a parede que se faz de pedra seca, sem cal. Mas na 3 Década fol. 240 col. 4. Joãod e B...")
 
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas==" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 3: Linha 3:
(2) Segundo Cobarrubias é a parede que se faz de pedra seca, sem cal. Mas na 3 Década fol. 240 col. 4. Joãod e Barros chama albarradas a umas serras de ajuntamento de terra que os mouros trazem ante si e se vem amparando com ela para lhe não fazer danoà artilharia de dentro da fortaleza, até que vem igualar a serra com o muro, e ainda para ficarem mais senhores dos de dentro, sempre a serra é mais alta que o mesmo muro. Neste mesmo lugar diz João de Barros que no cerco da fortaleza de Calecute um arrenegado siciliano fizera umas grandes albarradas ao modo das que vira fazer no cerco de Rhodes, quando o turco tomou, ''Terrae congestitiae septum, i, Neut.''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 212.</ref>.
(2) Segundo Cobarrubias é a parede que se faz de pedra seca, sem cal. Mas na 3 Década fol. 240 col. 4. Joãod e Barros chama albarradas a umas serras de ajuntamento de terra que os mouros trazem ante si e se vem amparando com ela para lhe não fazer danoà artilharia de dentro da fortaleza, até que vem igualar a serra com o muro, e ainda para ficarem mais senhores dos de dentro, sempre a serra é mais alta que o mesmo muro. Neste mesmo lugar diz João de Barros que no cerco da fortaleza de Calecute um arrenegado siciliano fizera umas grandes albarradas ao modo das que vira fazer no cerco de Rhodes, quando o turco tomou, ''Terrae congestitiae septum, i, Neut.''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 212.</ref>.


==Referências bibliográficas==
==Notas==  
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes-->
<references />
<references />
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==

Edição atual desde as 17h46min de 14 de agosto de 2022

(1) Vaso com asas em que se costumava pôr flores. (...)

(2) Segundo Cobarrubias é a parede que se faz de pedra seca, sem cal. Mas na 3 Década fol. 240 col. 4. Joãod e Barros chama albarradas a umas serras de ajuntamento de terra que os mouros trazem ante si e se vem amparando com ela para lhe não fazer danoà artilharia de dentro da fortaleza, até que vem igualar a serra com o muro, e ainda para ficarem mais senhores dos de dentro, sempre a serra é mais alta que o mesmo muro. Neste mesmo lugar diz João de Barros que no cerco da fortaleza de Calecute um arrenegado siciliano fizera umas grandes albarradas ao modo das que vira fazer no cerco de Rhodes, quando o turco tomou, Terrae congestitiae septum, i, Neut.[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 212.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo I: Letra A. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.