Alforge: diferenças entre revisões
Sem resumo de edição |
Sem resumo de edição |
||
Linha 2: | Linha 2: | ||
===Glossário=== | ===Glossário=== | ||
É uma | Sacola de couro ou de outro material que serve para guardar alimentos, bens pessoais, dinheiro, etc. É constituído por dois sacos, quando transportado a pé, colocavam-no aos ombros, ficando uma parte no peito e outra nas costas. Quando transportado a cavalo era colocado na sela. Era muito utilizada pelos viajantes. | ||
<br/> | |||
<br/> | |||
Espécie de sacola de [[couro]], ou de outro material, dividida em duas algibeiras, em que se mete alguma provisão necessária para a jornada e nas bestas se põem nas ancas, ou de uma e outra parte no arção da sella, e na gente de pé se carrega nos ombros com uma parte ao peito e outra às costas. Deriva-se alforge do arábico ''Ahfodia'' e do verbo ''Ahfad'', que vale o mesmo que guardar, porque no Alforge guarda o viandante o que leva para seu sustento (...)<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 246.</ref>. | |||
<br /> | |||
<br /> | |||
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário--> | ===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário--> | ||
Linha 17: | Linha 19: | ||
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ||
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ||
Bluteau, Rafael | Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728. | ||
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia --> | ==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia --> | ||
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes --> | <!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/a.asp Cf. Portas Adentro, ICS-uMinho] | ||
==Autor(es) do artigo== | ==Autor(es) do artigo== | ||
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro | André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro ; Carla Alferes Pinto | ||
==Financiamento== | ==Financiamento== | ||
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa | Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751. | ||
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069. | |||
==DOI== | ==DOI== |
Revisão das 15h54min de 2 de agosto de 2022
Definição
Glossário
Sacola de couro ou de outro material que serve para guardar alimentos, bens pessoais, dinheiro, etc. É constituído por dois sacos, quando transportado a pé, colocavam-no aos ombros, ficando uma parte no peito e outra nas costas. Quando transportado a cavalo era colocado na sela. Era muito utilizada pelos viajantes.
Espécie de sacola de couro, ou de outro material, dividida em duas algibeiras, em que se mete alguma provisão necessária para a jornada e nas bestas se põem nas ancas, ou de uma e outra parte no arção da sella, e na gente de pé se carrega nos ombros com uma parte ao peito e outra às costas. Deriva-se alforge do arábico Ahfodia e do verbo Ahfad, que vale o mesmo que guardar, porque no Alforge guarda o viandante o que leva para seu sustento (...)[1].
Alterações
Outras informações
Obra
Notas
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 246.
Fontes
Bibliografia
Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Ligações Externas
Cf. Portas Adentro, ICS-uMinho
Autor(es) do artigo
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro ; Carla Alferes Pinto
Financiamento
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
DOI
Citar este artigo
- Alforge (última modificação: 02/08/2022). eViterbo. Visitado em 14 de maio de 2024, em https://eviterbo.fcsh.unl.pt/wiki/Alforge