Almexia: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 13: Linha 13:




Fiz esta proposta, porque no Elucidário das Palavras, referenciado no Portas Adentro, não havia qualquer referência a uma túnica. Completei ainda com as informações retiradas dos livros da Maria José Palla.   
Fiz esta proposta porque no Elucidário das Palavras, referenciado no Portas Adentro, não havia qualquer referência a uma túnica. Completei ainda com as informações retiradas dos livros da Maria José Palla.   


===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->

Revisão das 11h25min de 4 de agosto de 2022

Definição

Glossário

Túnica que os mouros eram obrigados a usar para que, não trajando à mourisca, se diferenciassem dos cristãos.

Proposta Inês:

Rodela de pano vermelho ou amarelo que os Judeus tinham que usar e que era cosida na própria roupa.[1] Em 1468, 1473 e 1481 foi também imposta aos Mouros.[2]

Sinal estabelecido por D. Afonso IV que devia ser usado pelos Mouros, por cima dos próprios trajes.[3] Assim, quando não trajavam à mourisca, diferenciavam-se dos cristãos.[4]


Fiz esta proposta porque no Elucidário das Palavras, referenciado no Portas Adentro, não havia qualquer referência a uma túnica. Completei ainda com as informações retiradas dos livros da Maria José Palla.

Alterações

Outras informações

Obra

Notas

  1. Palla, Maria José.(" O corpo, vestido da alma - estudo da simbologia do traje...") in A Palavra e a Imagem. Ensaios sobre Gil Vicente e a pintura quinhentista. Lisboa: Editorial Estampa, 1996, 67.
  2. Palla, Maria José. Do essencial e do Supérfluo. Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente. Lisboa: Editorial Estampa, 34.
  3. Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam…, 2 vols. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 65.
  4. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Fontes

Bibliografia

Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de, Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam…, 2 vols. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1865.

Palla, Maria José. Do essencial e do Supérfluo. Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente. Lisboa: Editorial Estampa, 1992.

Palla, Maria José.(" O corpo, vestido da alma - estudo da simbologia do traje...") in A Palavra e a Imagem. Ensaios sobre Gil Vicente e a pintura quinhentista. Lisboa: Editorial Estampa, 1996, 61 - 82.

Ligações Externas

Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

Andreia Fontenete Louro; Inês Amaral Canhão.

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo