Almexia: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Linha 10: Linha 10:
Rodela de pano vermelho ou amarelo que os Judeus tinham que usar e que era cosida na própria roupa.<ref>Palla, Maria José.(" O corpo, vestido da alma - estudo da simbologia do traje...") ''in'' ''A Palavra e a Imagem. Ensaios sobre Gil Vicente e a pintura quinhentista.'' Lisboa: Editorial Estampa, 1996, 67.</ref> Em 1468, 1473 e 1481 foi também imposta aos Mouros.<ref>Palla, Maria José. ''Do essencial e do Supérfluo''. ''Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente.'' Lisboa: Editorial Estampa, 34.</ref>  
Rodela de pano vermelho ou amarelo que os Judeus tinham que usar e que era cosida na própria roupa.<ref>Palla, Maria José.(" O corpo, vestido da alma - estudo da simbologia do traje...") ''in'' ''A Palavra e a Imagem. Ensaios sobre Gil Vicente e a pintura quinhentista.'' Lisboa: Editorial Estampa, 1996, 67.</ref> Em 1468, 1473 e 1481 foi também imposta aos Mouros.<ref>Palla, Maria José. ''Do essencial e do Supérfluo''. ''Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente.'' Lisboa: Editorial Estampa, 34.</ref>  


Sinal estabelecido por D. Afonso IV que devia ser usado pelos Mouros, por cima dos próprios trajes.<ref>Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam…'', 2 vols. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 65.</ref> Assim, quando não trajavam à mourisca, diferenciavam-se dos cristãos.<ref>[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/a.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]</ref>
Sinal estabelecido por D. Afonso IV que devia ser usado pelos Mouros, por cima dos próprios trajes.<ref>Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de. ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed. Porto: Civilização, 65.</ref> Assim, quando não trajavam à mourisca, diferenciavam-se dos cristãos.<ref>[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/a.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]</ref>




Linha 25: Linha 25:
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Viterbo, Joaquim de Santa Rosa de, ''Elucidário das Palavras, Termos, Frases, que em Portugal Antigamente se Usavam…'', 2 vols. Lisboa: A. J. Fernandes Lopes, 1865.
Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de. ''Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram'', 2.ª ed. Porto: Civilização, 1983-1984.     


Palla, Maria José. ''Do essencial e do Supérfluo''. ''Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente.'' Lisboa: Editorial Estampa, 1992.
Palla, Maria José. ''Do essencial e do Supérfluo''. ''Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente.'' Lisboa: Editorial Estampa, 1992.

Revisão das 12h30min de 4 de agosto de 2022

Definição

Glossário

Túnica que os mouros eram obrigados a usar para que, não trajando à mourisca, se diferenciassem dos cristãos.

Proposta Inês:

Rodela de pano vermelho ou amarelo que os Judeus tinham que usar e que era cosida na própria roupa.[1] Em 1468, 1473 e 1481 foi também imposta aos Mouros.[2]

Sinal estabelecido por D. Afonso IV que devia ser usado pelos Mouros, por cima dos próprios trajes.[3] Assim, quando não trajavam à mourisca, diferenciavam-se dos cristãos.[4]


Fiz esta proposta porque no Elucidário das Palavras, referenciado no Portas Adentro, não havia qualquer referência a uma túnica. Completei ainda com as informações retiradas dos livros da Maria José Palla.

Alterações

Outras informações

Obra

Notas

  1. Palla, Maria José.(" O corpo, vestido da alma - estudo da simbologia do traje...") in A Palavra e a Imagem. Ensaios sobre Gil Vicente e a pintura quinhentista. Lisboa: Editorial Estampa, 1996, 67.
  2. Palla, Maria José. Do essencial e do Supérfluo. Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente. Lisboa: Editorial Estampa, 34.
  3. Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de. Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2.ª ed. Porto: Civilização, 65.
  4. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Fontes

Bibliografia

Viterbo, Fr. Joaquim de Santa Rosa de. Elucidário das palavras, termos e frases que em Portugal antigamente se usaram e que hoje regularmente se ignoram, 2.ª ed. Porto: Civilização, 1983-1984.     

Palla, Maria José. Do essencial e do Supérfluo. Estudo lexical do traje e adornos em Gil Vicente. Lisboa: Editorial Estampa, 1992.

Palla, Maria José.(" O corpo, vestido da alma - estudo da simbologia do traje...") in A Palavra e a Imagem. Ensaios sobre Gil Vicente e a pintura quinhentista. Lisboa: Editorial Estampa, 1996, 61 - 82.

Ligações Externas

Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

Andreia Fontenete Louro; Inês Amaral Canhão.

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo