Almoxarife

Fonte: eViterbo
Revisão em 17h33min de 27 de novembro de 2017 por Morujao (discussão | contribs) (Criou a página com "Aquele que cobra os direitos reais de vários géneros, como vinhos, azeites, etc. Na língua latina não temos palavra mais própria do que ''Quaestor, oris. Masc.'' Porque...")
(dif) ← Revisão anterior | Revisão atual (dif) | Revisão seguinte → (dif)
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa

Aquele que cobra os direitos reais de vários géneros, como vinhos, azeites, etc. Na língua latina não temos palavra mais própria do que Quaestor, oris. Masc. Porque na antiga milícia romana o questor era o magistrado que cobrava o dinheiro público. A palavra almoxarife arábiga é e foi muito usada assim em Castela como em Portugal, neste reino se usa ainda e com ela conhecemos os cobradores das rendas reais pelas comarcas. Este ofício, com o mesmo nome de almoxarife, se conservou muito tempos em Castela[1].

Referências bibliográficas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 276.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo I: Letra A. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.