Amito: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Sem resumo de edição
Linha 3: Linha 3:
===Glossário===   
===Glossário===   
AMICTO ou AMITO. Deriva-se do latino ''Amicire'' que vale o mesmo que cobrir, vestir. É uma espécie de véu branco que o sacerdote põe na cabeça, quando se reveste para dizer Missa. Significa o pano com que os judeus cobriram o rosto a Cristo em casa de Caifás. ''Sacrum amiculum, i. Neut.'' Se há-de vestir o bispo com ''Amicto'', alva, cingulo, etc. Acçõens Episcop. de Andrade, p. 140<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 336.</ref>.
AMICTO ou AMITO. Deriva-se do latino ''Amicire'' que vale o mesmo que cobrir, vestir. É uma espécie de véu branco que o sacerdote põe na cabeça, quando se reveste para dizer Missa. Significa o pano com que os judeus cobriram o rosto a Cristo em casa de Caifás. ''Sacrum amiculum, i. Neut.'' Se há-de vestir o bispo com ''Amicto'', alva, cingulo, etc. Acçõens Episcop. de Andrade, p. 140<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 336.</ref>.
Proposta Inês:
Espécie de [[véu]] branco que o sacerdote coloca na cabeça quando dá a Missa; O pano com que os judeus cobriram o rosto de Cristo em casa de Caifás<ref>Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 336.</ref>.
Veste litúrgica colocada em redor dos ombros, por baixo da [[alva]].
Sinónimo(s): Amicto.
Outras informações:
Deriva do verbo latino ''Amicire'' que significa cobrir ou vestir.


===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->

Revisão das 13h31min de 4 de agosto de 2022

Definição

Glossário

AMICTO ou AMITO. Deriva-se do latino Amicire que vale o mesmo que cobrir, vestir. É uma espécie de véu branco que o sacerdote põe na cabeça, quando se reveste para dizer Missa. Significa o pano com que os judeus cobriram o rosto a Cristo em casa de Caifás. Sacrum amiculum, i. Neut. Se há-de vestir o bispo com Amicto, alva, cingulo, etc. Acçõens Episcop. de Andrade, p. 140[1].


Proposta Inês:

Espécie de véu branco que o sacerdote coloca na cabeça quando dá a Missa; O pano com que os judeus cobriram o rosto de Cristo em casa de Caifás[2].

Veste litúrgica colocada em redor dos ombros, por baixo da alva.


Sinónimo(s): Amicto.


Outras informações:

Deriva do verbo latino Amicire que significa cobrir ou vestir.


Alterações

Outras informações

Obra

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 336.
  2. Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 336.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo

  • Amito (última modificação: 04/08/2022). eViterbo. Visitado em