Apertador: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Apertador da cabeça. Ornamento de mulheres. ''Fascia caput stringens. Fascia adstrictoria, ae." "Naõ fique às Deosas tela, nem brocado/ Anel, Apertador, nem collar fique....")
 
mSem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
Apertador da cabeça. Ornamento de mulheres. ''Fascia caput stringens. Fascia adstrictoria, ae." "Naõ fique às Deosas tela, nem brocado/ Anel, Apertador, nem collar fique." Galheg. Templo da Memor. Livro I. oit. 34<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 423.</ref>.
Apertador da cabeça. Ornamento de mulheres. ''Fascia caput stringens. Fascia adstrictoria, ae.'' "Naõ fique às Deosas tela, nem brocado/ Anel, Apertador, nem collar fique." Galheg. Templo da Memor. Livro I. oit. 34<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 423.</ref>.


==Referências bibliográficas==
==Referências bibliográficas==

Revisão das 17h58min de 28 de novembro de 2017

Apertador da cabeça. Ornamento de mulheres. Fascia caput stringens. Fascia adstrictoria, ae. "Naõ fique às Deosas tela, nem brocado/ Anel, Apertador, nem collar fique." Galheg. Templo da Memor. Livro I. oit. 34[1].

Referências bibliográficas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo I: Letra A), 423.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo I: Letra A. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.