Balona: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
 
(Há 20 revisões intermédias de 4 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
Volta que cai para trás sobre os ombros. Hoje é pouco usada. Introduzida em Espanha ''por huma gente da Valtelina, chamada dos Castelhanos ''Balones.
==Definição==
Espécie de colarinho de aparato colocado sobre a [[camisa]], pendente sobre os ombros, usado por mulheres. Podia também designar o mesmo tipo de adorno nos punhos.


Vulgarmente chamam-lhe bacalhau.  
Uma espécie de balona da largura de um dedo feita de um torçal branco, com lavor, que se cozia em cima da balona de renda; modo de volta composto de uma tira da largura de uma mão travessa de gaza ou de volante, sendo só usado pelas damas do paço e as senhoras no dia em que casavam; [[gorgeira]] ou enfeite para o pescoço; adorno feminino consistindo em rendas dispostas à volta do pescoço e dos punhos<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra A: 12.</ref>.  


Nas mulheres põe-se com o traje de roupa.
Era também um ornato de lençaria, referido por vezes como "mantéu à balona" ou "mantéu de balona", definido por Bluteau como uma volta que caía para trás sobre os ombros, vulgarmente chamada de bacalhau<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 7 e 24.</ref>.


''Lineus colli amictus posticus''.
- Outras grafias: [[Abalonas]].  


Balonas também chamavam antigamente a uns calções com folhas largas e franzidas que se atavam por baixo do joelho. Parece que este género de calcões se chamaram Balonas ou Valonas porque ''os Valoens os introduzirão em Hespanha''.
- Sinónimo(s): [[Abanico]] ; [[Mantéu]] ;


''Bracca Valtelinenses'' ou ''Rhaticae, arion. Fem. Plur''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 24.</ref>.
===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
==Referências bibliográficas==
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
<references />
Esta palavra é por vezes erradamente escrita no plural e confundida com [[Balonas]], ou seja, calções com folhos largos e franzidos que se atavam por baixo do joelho <ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 24.</ref>.
==Bibliografia e Fontes==
 
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo II: B-C. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.
==Notas==  
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
{{DEFAULTSORT: Balona}}
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
 
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira.'' Vol. 4''.'' Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.
 
Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa.'' Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.
 
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
 
==Autor(es) do artigo==
 
* André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à    investigação)
 
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;
 
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto DRESS, 2019;
 
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
 
Projeto Verão com Ciência, 2022;
 
* Carla Alferes Pinto
 
CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa
 
https://orcid.org/0000-0001-9055-9630
 
==Financiamento==
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
 
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
 
Verão com Ciência FCT, 2022.
 
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Têxteis]]
[[Categoria:Vestuário]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria:DRESS]]

Edição atual desde as 14h32min de 6 de setembro de 2022

Definição

Espécie de colarinho de aparato colocado sobre a camisa, pendente sobre os ombros, usado por mulheres. Podia também designar o mesmo tipo de adorno nos punhos.

Uma espécie de balona da largura de um dedo feita de um torçal branco, com lavor, que se cozia em cima da balona de renda; modo de volta composto de uma tira da largura de uma mão travessa de gaza ou de volante, sendo só usado pelas damas do paço e as senhoras no dia em que casavam; gorgeira ou enfeite para o pescoço; adorno feminino consistindo em rendas dispostas à volta do pescoço e dos punhos[1].  

Era também um ornato de lençaria, referido por vezes como "mantéu à balona" ou "mantéu de balona", definido por Bluteau como uma volta que caía para trás sobre os ombros, vulgarmente chamada de bacalhau[2].

- Outras grafias: Abalonas.

- Sinónimo(s): Abanico ; Mantéu ;

Referências documentais

Outras informações

Esta palavra é por vezes erradamente escrita no plural e confundida com Balonas, ou seja, calções com folhos largos e franzidos que se atavam por baixo do joelho [3].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra A: 12.
  2. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra B: 7 e 24.
  3. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra B: 24.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira. Vol. 4. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.

Moraes, António de. Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa. Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

  • Carla Alferes Pinto

CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa

https://orcid.org/0000-0001-9055-9630

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo