Balona: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
 
(Há 10 revisões intermédias de 3 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==
Espécie de colarinho de aparato colocado sobre a [[camisa]], pendente sobre os ombros, usado por mulheres. Podia também designar o mesmo tipo de adorno nos punhos.


===Glossário=== 
Uma espécie de balona da largura de um dedo feita de um torçal branco, com lavor, que se cozia em cima da balona de renda; modo de volta composto de uma tira da largura de uma mão travessa de gaza ou de volante, sendo só usado pelas damas do paço e as senhoras no dia em que casavam; [[gorgeira]] ou enfeite para o pescoço; adorno feminino consistindo em rendas dispostas à volta do pescoço e dos punhos<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra A: 12.</ref>.  
Hoje é pouco usada. Introduzida em Espanha ''por huma gente da Valtelina, chamada dos Castelhanos ''Balones.


Nas mulheres põe-se com o traje de roupa.
Era também um ornato de lençaria, referido por vezes como "mantéu à balona" ou "mantéu de balona", definido por Bluteau como uma volta que caía para trás sobre os ombros, vulgarmente chamada de bacalhau<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 7 e 24.</ref>.


''Lineus colli amictus posticus''.
- Outras grafias: [[Abalonas]].  


Antigamente, Balonas também designavam uns calções com folhas largas e franzidas que se atavam por baixo do joelho. Parece que este género de calções se chamaram Balonas ou Valonas porque ''os Valoens os introduzirão em Hespanha''.
- Sinónimo(s): [[Abanico]] ; [[Mantéu]] ;


''Bracca Valtelinenses'' ou ''Rhaticae, arion. Fem. Plur''<ref><!--Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712 (letra B), 24.</ref>.
===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->


Ornato de lençaria. Volta que cai para trás sobre os ombros, segundo Bluteau vulgarmente chamada de bacalhau. (Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho).
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
Esta palavra é por vezes erradamente escrita no plural e confundida com [[Balonas]], ou seja, calções com folhos largos e franzidos que se atavam por baixo do joelho <ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 24.</ref>.


Proposta Inês:  
==Notas==
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.


Ornato de lençaria. Volta que cai para trás e que fica sobre os ombros. Segundo Bluteau, também chamada de bacalhau. (Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho).  
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira.'' Vol. 4''.'' Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.


Introduzida em Espanha ''por huma gente da Valtelina, ''os Castelhanos ''Balones''.<ref>Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712 (letra B), 24.</ref> Peça do vestuário feminino.  
Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa.'' Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.


Diferente de [[Balonas]]: calções com folhas largas e franzidas que se atavam por baixo do joelho<ref>Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712 (letra B), 24.</ref>; também designados de Valonas por terem sido introduzidos pelos ''[[Valoens]]'' em [[Hespanha.|''Hespanha''.]]
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]


==Autor(es) do artigo==


* André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à    investigação)


Sinónimo(s): mantéu à balona.
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;


===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
Projeto DRESS, 2019;


==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)


==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
Projeto Verão com Ciência, 2022;
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.


''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira'', 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.
* Carla Alferes Pinto


==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/b.asp Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]


==Autor(es) do artigo==
https://orcid.org/0000-0001-9055-9630
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro ; Inês Amaral Canhão.


==Financiamento==
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
 
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.


Verão com Ciência FCT, 2022.
Verão com Ciência FCT, 2022.
Linha 57: Linha 60:
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria:Vestuário]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria: Vestuário]]
[[Categoria:DRESS]]

Edição atual desde as 14h32min de 6 de setembro de 2022

Definição

Espécie de colarinho de aparato colocado sobre a camisa, pendente sobre os ombros, usado por mulheres. Podia também designar o mesmo tipo de adorno nos punhos.

Uma espécie de balona da largura de um dedo feita de um torçal branco, com lavor, que se cozia em cima da balona de renda; modo de volta composto de uma tira da largura de uma mão travessa de gaza ou de volante, sendo só usado pelas damas do paço e as senhoras no dia em que casavam; gorgeira ou enfeite para o pescoço; adorno feminino consistindo em rendas dispostas à volta do pescoço e dos punhos[1].  

Era também um ornato de lençaria, referido por vezes como "mantéu à balona" ou "mantéu de balona", definido por Bluteau como uma volta que caía para trás sobre os ombros, vulgarmente chamada de bacalhau[2].

- Outras grafias: Abalonas.

- Sinónimo(s): Abanico ; Mantéu ;

Referências documentais

Outras informações

Esta palavra é por vezes erradamente escrita no plural e confundida com Balonas, ou seja, calções com folhos largos e franzidos que se atavam por baixo do joelho [3].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra A: 12.
  2. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra B: 7 e 24.
  3. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra B: 24.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira. Vol. 4. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.

Moraes, António de. Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa. Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

  • Carla Alferes Pinto

CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa

https://orcid.org/0000-0001-9055-9630

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo