Balona: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
 
(Há 4 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
==Definição==
==Definição==
===Glossário=== 
Espécie de colarinho de aparato colocado sobre a [[camisa]], pendente sobre os ombros, usado por mulheres. Podia também designar o mesmo tipo de adorno nos punhos.
Espécie de colarinho de aparato colocado sobre a [[camisa]], pendente sobre os ombros, usado por mulheres. Podia também designar o mesmo tipo de adorno nos punhos.


Uma espécie de balona da largura de um dedo feita de um torçal branco, com lavor, que se cozia em cima da balona de renda; modo de volta composto de uma tira da largura de uma mão travessa de gaza ou de volante, sendo só usado pelas damas do paço e as senhoras no dia em que casavam; [[gorgeira]] ou enfeite para o pescoço; adorno feminino consistindo em rendas dispostas à volta do pescoço e dos punhos<ref>Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712 (letra A), 12</ref>.    
Uma espécie de balona da largura de um dedo feita de um torçal branco, com lavor, que se cozia em cima da balona de renda; modo de volta composto de uma tira da largura de uma mão travessa de gaza ou de volante, sendo só usado pelas damas do paço e as senhoras no dia em que casavam; [[gorgeira]] ou enfeite para o pescoço; adorno feminino consistindo em rendas dispostas à volta do pescoço e dos punhos<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra A: 12.</ref>.    


Era também um ornato de lençaria, referido por vezes como "mantéu à balona" ou "mantéu de balona", definido por Bluteau como uma volta que caía para trás sobre os ombros, vulgarmente chamada de bacalhau<ref>Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712, 7 e 24.</ref>.   
Era também um ornato de lençaria, referido por vezes como "mantéu à balona" ou "mantéu de balona", definido por Bluteau como uma volta que caía para trás sobre os ombros, vulgarmente chamada de bacalhau<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 7 e 24.</ref>.   


- Outras grafias: [[Abalonas]].  
- Outras grafias: [[Abalonas]].  
Linha 15: Linha 13:


===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
Esta palavra é por vezes erradamente escrita no plural e confundida com [[Balonas]], ou seja, calções com folhos largos e franzidos que se atavam por baixo do joelho <ref>Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712 (letra B), 24.</ref>.
Esta palavra é por vezes erradamente escrita no plural e confundida com [[Balonas]], ou seja, calções com folhos largos e franzidos que se atavam por baixo do joelho <ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 24.</ref>.


==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
==Notas==  
<references />
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.


''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira'', 40 vols. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.
''Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira.'' Vol. 4''.'' Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.


Moraes, António de, ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'', 5 vols. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa.'' Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.


==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
Linha 32: Linha 30:
==Autor(es) do artigo==
==Autor(es) do artigo==


* André     Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à    investigação)
* André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à    investigação)


Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;


* Andreia     Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)


Projeto DRESS, 2019;
Projeto DRESS, 2019;


* Inês     Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)


Projeto Verão com Ciência, 2022;
Projeto Verão com Ciência, 2022;


* Carla     Alferes Pinto
* Carla Alferes Pinto


CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa
CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa

Edição atual desde as 14h32min de 6 de setembro de 2022

Definição

Espécie de colarinho de aparato colocado sobre a camisa, pendente sobre os ombros, usado por mulheres. Podia também designar o mesmo tipo de adorno nos punhos.

Uma espécie de balona da largura de um dedo feita de um torçal branco, com lavor, que se cozia em cima da balona de renda; modo de volta composto de uma tira da largura de uma mão travessa de gaza ou de volante, sendo só usado pelas damas do paço e as senhoras no dia em que casavam; gorgeira ou enfeite para o pescoço; adorno feminino consistindo em rendas dispostas à volta do pescoço e dos punhos[1].  

Era também um ornato de lençaria, referido por vezes como "mantéu à balona" ou "mantéu de balona", definido por Bluteau como uma volta que caía para trás sobre os ombros, vulgarmente chamada de bacalhau[2].

- Outras grafias: Abalonas.

- Sinónimo(s): Abanico ; Mantéu ;

Referências documentais

Outras informações

Esta palavra é por vezes erradamente escrita no plural e confundida com Balonas, ou seja, calções com folhos largos e franzidos que se atavam por baixo do joelho [3].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra A: 12.
  2. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra B: 7 e 24.
  3. Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra B: 24.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Grande Enciclopédia Portuguesa e Brasileira. Vol. 4. Lisboa-Rio de Janeiro: Editorial Enciclopédia, 1981.

Moraes, António de. Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa. Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

  • Carla Alferes Pinto

CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa

https://orcid.org/0000-0001-9055-9630

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo