Banda: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Linha 1: Linha 1:
Pedaço de seda mais comprido que largo com que as mulheres cobrem os ombros e que os homens antigamente traziam atado à cintura.  
==Definição==
 
===Glossário=== 
Pedaço de [[seda]] mais comprido que largo com que as mulheres cobrem os ombros e que os homens antigamente traziam atado à cintura.  
Neste sentido Banda é palavra ''Persiana'' que naquela língua quer dizer faixa. Nas suas Exercitações sobre Solino, página 1130, diz Salmasio que os Persas tomarão do Grego muitas palavras e entre outras esta porque Banda vem do Grego ''Bandon'' usado no postremo Imperio de ''Bandon''. Na Baixa Latinidade fizeram ''Pandum'' por ''Bandeira''. Banda. ''Fascia, &, Fem.''.
Neste sentido Banda é palavra ''Persiana'' que naquela língua quer dizer faixa. Nas suas Exercitações sobre Solino, página 1130, diz Salmasio que os Persas tomarão do Grego muitas palavras e entre outras esta porque Banda vem do Grego ''Bandon'' usado no postremo Imperio de ''Bandon''. Na Baixa Latinidade fizeram ''Pandum'' por ''Bandeira''. Banda. ''Fascia, &, Fem.''.


Banda que se cose por dentro nas extremidades de um vestido. ''Limbus, i, Masc. Virg. Institta extremae vesti assuta, &, Fem''. Festo Gramatico diz que tambem ''Ora'' significa o mesmo. Também ''Fimbria'' é uma espécie de banda mas de ordinário usamos desta palavra para significar franja.
Banda que se cose por dentro nas extremidades de um [[vestido]]. ''Limbus, i, Masc. Virg. Institta extremae vesti assuta, &, Fem''. Festo Gramatico diz que tambem ''Ora'' significa o mesmo. Também ''Fimbria'' é uma espécie de banda mas de ordinário usamos desta palavra para significar franja.


Banda. Termo de Armaria. É uma peça que representa o talim de cavalheiro que se lança do alto do ângulo direito do escudo à parte esquerda que lhe fica oposta no fundo do escudo.
Banda. Termo de Armaria. É uma peça que representa o talim de cavalheiro que se lança do alto do ângulo direito do escudo à parte esquerda que lhe fica oposta no fundo do escudo.
Linha 9: Linha 12:


Cavalaria da Banda. Ordem Militar<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 29-30.</ref>.
Cavalaria da Banda. Ordem Militar<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo II: B-C), 29-30.</ref>.
 
==Referências bibliográficas==
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
 
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
 
==Obra== <!-- Incluí projectos não realizados mas sobre os quais tenhamos informação. Pode incluir informação que não sendo segura, pode ser atribuída; por exemplo: uma determinada obra sobre a qual haja informação de que deve ser atribuída a x pessoa, não deve ser acrescentada na info-box, mas deve constar aqui-->
 
==Notas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo II: B-C. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.  
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
Bluteau, Rafael, ''Vocabulário Português e Latino…'', 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
 
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
 
==Autor(es) do artigo==
André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro
 
==Financiamento==
Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.
 
==DOI==
<!--A acrescentar posteriormente-->
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em
{{DEFAULTSORT: Banda}}
{{DEFAULTSORT: Banda}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Objectos]]
[[Categoria: DRESS]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria: Armaria]]
[[Categoria: Seda]]
[[Categoria: Seda]]
[[Categoria: Têxteis]]
[[Categoria: Armaria]]

Revisão das 23h26min de 21 de janeiro de 2020

Definição

Glossário

Pedaço de seda mais comprido que largo com que as mulheres cobrem os ombros e que os homens antigamente traziam atado à cintura. Neste sentido Banda é palavra Persiana que naquela língua quer dizer faixa. Nas suas Exercitações sobre Solino, página 1130, diz Salmasio que os Persas tomarão do Grego muitas palavras e entre outras esta porque Banda vem do Grego Bandon usado no postremo Imperio de Bandon. Na Baixa Latinidade fizeram Pandum por Bandeira. Banda. Fascia, &, Fem..

Banda que se cose por dentro nas extremidades de um vestido. Limbus, i, Masc. Virg. Institta extremae vesti assuta, &, Fem. Festo Gramatico diz que tambem Ora significa o mesmo. Também Fimbria é uma espécie de banda mas de ordinário usamos desta palavra para significar franja.

Banda. Termo de Armaria. É uma peça que representa o talim de cavalheiro que se lança do alto do ângulo direito do escudo à parte esquerda que lhe fica oposta no fundo do escudo.

Banda significa postura de táboa, escada ou engenho por onde se cometeu alguma obra de valor ou dificultosa entrada com risco de vida. Lobo, Corte na Aldeia, Dial. 2, p. 45. T&nia diagonalis á dextra ad sinistra ducta & tertiam seuti partem occupans. Scutaria fascia adextro obliqua. Traz em campo azul uma banda de ouro. Cynaceam gestat fasciam obliquo auro abextetera fasciatam ou Prefert ceruleum laterculum dexteriore tenia obliqua ex auro exaratum. Trazia em campo de prata uma banda vermelha de três peças. Argenteum gestabat laterculum, rubrâ tema dexteriore triplicis segmenti impressu.

Cavalaria da Banda. Ordem Militar[1].

Alterações

Outras informações

Obra

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo II: B-C), 29-30.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo

  • Banda (última modificação: 21/01/2020). eViterbo. Visitado em