Bertangil: diferenças entre revisões
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas==" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
|||
(Há 3 revisões intermédias de 2 utilizadores que não estão a ser apresentadas) | |||
Linha 1: | Linha 1: | ||
==Definição== | ==Definição== | ||
Pano de algodão que os Cafres tecem. Há grandes e pequenos, azuis e pretos. Textum e filo xilino, quod vulgo Bertangil vocant. Bertangiis pretos e contas miúdas. Fr. João dos Santos, Ethiop. Oriental 98. col. 2. | |||
Dentro em Sofala dão os Caires doze galinhas por um | Dentro em Sofala dão os Caires doze galinhas por um Bertangi preto que ali vale ao mais dois tostões. Idem, pág. 9<ref>Bluteau, ''Vocabulário Português e Latino,'' letra B: 109.</ref>. | ||
Linha 8: | Linha 8: | ||
- | - Outra(s) grafia(s): bertangi ; bertanjil ; bertanji ; bertangil ; bretangil. | ||
===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário--> | ===Referências documentais=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário--> | ||
Linha 14: | Linha 14: | ||
===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores--> | ===Outras informações=== <!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores--> | ||
==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> | ==Notas== | ||
<references /> | <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | ||
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ||
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography--> | ||
Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' | Bluteau, Rafael. ''Vocabulário Português e Latino…'' Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728. | ||
Dalgado, Sebastião Rodolfo. ''Glossário Luso-Asiático''. Lisboa: Academia das Ciências, 1983. | Dalgado, Sebastião Rodolfo. ''Glossário Luso-Asiático''. Lisboa: Academia das Ciências, 1983. | ||
Figueiredo, Cândido. ''Grande Dicionário da Língua Portuguesa'', 25.ª ed. | Figueiredo, Cândido. ''Grande Dicionário da Língua Portuguesa'', 25.ª ed. Vol. 1. Lisboa: Bertrand Editora, 1996. | ||
Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". ''Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património'' | Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". ''Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património'' 3, I. ª s. (2004): 137-161. | ||
Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa'' | Moraes, António de. ''Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa.'' Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980. | ||
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia --> | ==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia --> |
Edição atual desde as 12h27min de 5 de setembro de 2022
Definição
Pano de algodão que os Cafres tecem. Há grandes e pequenos, azuis e pretos. Textum e filo xilino, quod vulgo Bertangil vocant. Bertangiis pretos e contas miúdas. Fr. João dos Santos, Ethiop. Oriental 98. col. 2. Dentro em Sofala dão os Caires doze galinhas por um Bertangi preto que ali vale ao mais dois tostões. Idem, pág. 9[1].
Tecido de algodão que se usava, antigamente, em África e na Ásia. Pano de algodão azul, preto ou vermelho. (Cf. Glossário Portas Adentro).
- Outra(s) grafia(s): bertangi ; bertanjil ; bertanji ; bertangil ; bretangil.
Referências documentais
Outras informações
Notas
- ↑ Bluteau, Vocabulário Português e Latino, letra B: 109.
Fontes
Bibliografia
Bluteau, Rafael. Vocabulário Português e Latino… Vol. 2. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.
Dalgado, Sebastião Rodolfo. Glossário Luso-Asiático. Lisboa: Academia das Ciências, 1983.
Figueiredo, Cândido. Grande Dicionário da Língua Portuguesa, 25.ª ed. Vol. 1. Lisboa: Bertrand Editora, 1996.
Manuela Pinto da Costa, "Glossário de termos têxteis e afins". Revista da Faculdade de Letras. Ciências e técnicas do património 3, I. ª s. (2004): 137-161.
Moraes, António de. Novo Dicionário Compacto de Língua Portuguesa. Vol. 1. Mem Martins: Horizonte, 1980.
Ligações Externas
Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho
Autor(es) do artigo
- André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;
- Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto DRESS, 2019;
- Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto Verão com Ciência, 2022;
Financiamento
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
Verão com Ciência FCT, 2022.
DOI
Citar este artigo
- Bertangil (última modificação: 05/09/2022). eViterbo. Visitado em 18 de maio de 2024, em https://eviterbo.fcsh.unl.pt/wiki/Bertangil