Emboçar: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas==" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
m (Substituição de texto - "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 1: Linha 1:
(Termo de Pedreiro). Pôr a primeira cama de cal, na parede. ''Parietem aspere'' ou como diz Vitrúvio, ''asperrime trullissare (o, avi, atum). Arenatum parieti inducere. Vitruv.'' ou ''Arenato parietem inducere. Senec. Phil. Incrustare parietem. Procul. Juriscons.''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo III: E), 44.</ref>.
(Termo de Pedreiro). Pôr a primeira cama de cal, na parede. ''Parietem aspere'' ou como diz Vitrúvio, ''asperrime trullissare (o, avi, atum). Arenatum parieti inducere. Vitruv.'' ou ''Arenato parietem inducere. Senec. Phil. Incrustare parietem. Procul. Juriscons.''<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo III: E), 44.</ref>.


==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
==Notas==  
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />
<references />
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==

Edição atual desde as 11h48min de 16 de agosto de 2022

(Termo de Pedreiro). Pôr a primeira cama de cal, na parede. Parietem aspere ou como diz Vitrúvio, asperrime trullissare (o, avi, atum). Arenatum parieti inducere. Vitruv. ou Arenato parietem inducere. Senec. Phil. Incrustare parietem. Procul. Juriscons.[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo III: E), 44.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo III: Letra D-EYC. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.