Mensagens de sistema

Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Esta é a lista das mensagens de sistema disponíveis no domínio MediaWiki. Se deseja colaborar na localização genérica do MediaWiki, visite MediaWiki Localisation e a translatewiki.net.
Mensagens de sistema
Primeira páginaPágina anteriorPágina seguinteÚltima página
Nome Texto padrão
Texto atual
wikibase-watchlist-show-changes-pref (discussão) (Traduzir) Mostrar as edições {{WBREPONAME}} na sua lista de páginas vigiadas
wikibase-wikibaserepopage-invalid-id (discussão) (Traduzir) O identificador "$1" é desconhecido pelo sistema. Utilize um identificador de entidade válido, por favor.
wikibase-wikibaserepopage-invalid-langcode (discussão) (Traduzir) O código de língua "$1" é desconhecido. Use um código de língua reconhecido pelo sistema, como por exemplo "pt", por favor.
wikibase-wikibaserepopage-not-itemid (discussão) (Traduzir) "$1" não é um identificador de objeto válido.
wikibase-wikibaserepopage-pipe-in-alias (discussão) (Traduzir) Os nomes alternativos que contêm barras verticais (|) só podem ser editados na página da própria entidade (com o JavaScript ativado) ou através da API
wikibase-wikibaserepopage-storage-exception (discussão) (Traduzir) Ocorreu um erro ao tentar carregar $1: $2.
wikibase-wikibaserepopage-unresolved-redirect (discussão) (Traduzir) $1 é um redirecionamento.
windows-nonascii-filename (discussão) (Traduzir) A wiki não aceita nomes de ficheiros com caracteres especiais.
withoutinterwiki (discussão) (Traduzir) Páginas sem hiperligações interlínguas
withoutinterwiki-legend (discussão) (Traduzir) Prefixo
withoutinterwiki-submit (discussão) (Traduzir) Mostrar
withoutinterwiki-summary (discussão) (Traduzir) As seguintes páginas não contêm hiperligações para versões noutras línguas.
wlheader-enotif (discussão) (Traduzir) A notificação por correio eletrónico está ativa.
wlheader-showupdated (discussão) (Traduzir) As páginas modificadas desde a última vez que as visitou aparecem destacadas a <strong>negrito</strong>.
wlnote (discussão) (Traduzir) A seguir {{PLURAL:$1|está a última alteração ocorrida|estão as últimas <strong>$1</strong> alterações ocorridas}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas <strong>$2</strong> horas}} até $3, $4.
wlshowhideanons (discussão) (Traduzir) utilizadores anónimos
wlshowhidebots (discussão) (Traduzir) robôs
wlshowhidecategorization (discussão) (Traduzir) categorização de páginas
wlshowhideliu (discussão) (Traduzir) utilizadores registados
wlshowhidemine (discussão) (Traduzir) edições minhas
wlshowhideminor (discussão) (Traduzir) edições menores
wlshowhidepatr (discussão) (Traduzir) edições patrulhadas
wlshowtime (discussão) (Traduzir) Período de tempo a mostrar:
word-separator (discussão) (Traduzir)
wrongpassword (discussão) (Traduzir) O nome de utilizador ou a palavra-passe inseridos estão incorretos. Tente novamente, por favor.
wrongpasswordempty (discussão) (Traduzir) A palavra-passe não foi introduzida. Introduza-a, por favor.
xffblockreason (discussão) (Traduzir) Um endereço IP presente no cabeçalho X-Forwarded-For, seja seu ou de um servidor de proxy que estiver a usar, foi bloqueado. A razão do bloqueio original foi: $1
xml-error-string (discussão) (Traduzir) $1 na linha $2, coluna $3 (byte $4): $5
year (discussão) (Traduzir) Até o ano:
years (discussão) (Traduzir) {{PLURAL:$1|1 ano|$1 anos}}
yesterday-at (discussão) (Traduzir) Ontem às $1
youhavenewmessages (discussão) (Traduzir) {{PLURAL:$3|Tem}} $1 ($2).
youhavenewmessagesfromusers (discussão) (Traduzir) {{PLURAL:$4|Tem}} $1 de {{PLURAL:$3|outro utilizador|$3 utilizadores}} ($2).
youhavenewmessagesmanyusers (discussão) (Traduzir) Tem $1 de muitos utilizadores ($2).
yourdiff (discussão) (Traduzir) Diferenças
yourdomainname (discussão) (Traduzir) O seu domínio:
youremail (discussão) (Traduzir) Correio eletrónico:
yourgender (discussão) (Traduzir) Como prefere ser descrito?
yourlanguage (discussão) (Traduzir) Língua:
yourname (discussão) (Traduzir) Nome de utilizador:
yournick (discussão) (Traduzir) Nova assinatura:
yourpassword (discussão) (Traduzir) Palavra-passe:
yourpasswordagain (discussão) (Traduzir) Repita a palavra-passe:
yourrealname (discussão) (Traduzir) Nome verdadeiro:
yourtext (discussão) (Traduzir) O seu texto
yourvariant (discussão) (Traduzir) Variante da língua de conteúdo:
zip-bad (discussão) (Traduzir) O ficheiro ZIP encontra-se corrompido ou não é legível. A segurança do mesmo não pode ser devidamente verificada.
zip-file-open-error (discussão) (Traduzir) Foi encontrado um erro ao abrir o ficheiro ZIP para verificação.
zip-unsupported (discussão) (Traduzir) Este ficheiro ZIP usa funcionalidades ZIP não suportadas pelo MediaWiki. A sua segurança não pode ser devidamente verificada.
zip-wrong-format (discussão) (Traduzir) O ficheiro especificado não é um ficheiro ZIP.
Primeira páginaPágina anteriorPágina seguinteÚltima página