Esmaltar: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
Linha 2: Linha 2:


===Glossário===  
===Glossário===  
Esmaltar a fogo. Pôr com fogo esmalte sobre ouro, prata, cobre ou outra matéria. ''Encausto pingere. Plin. Encaustum auro inurere. Picturam inurere''; ou ''inurere'' (sem mais nada). Da primeira frase usa Plínio nesta forma. ''Agrippa certe in Thermis, quas Romae fecit, figlinum opus encausto pinxit. lib. 6. cap. 15''. usando da segunda frase diz ''Ceris pingere, ac picturam inurere, quis primus excogitauerit, non constat. lib. 37. cap. 11''. Finalmente em outro lugar explicando-se com uma só palavra, diz. ''Nemeam sedentem supra leonem etc. Nicias scripsit se inussisse. lib. 35. cap. 4.'' Também poderás dizer ''Encaustum auro, argento, etc. inurere''.
Esmaltar a fogo. Pôr com fogo [[esmalte]] sobre ouro, prata, cobre ou outra matéria. ''Encausto pingere. Plin. Encaustum auro inurere. Picturam inurere''; ou ''inurere'' (sem mais nada). Da primeira frase usa Plínio nesta forma. ''Agrippa certe in Thermis, quas Romae fecit, figlinum opus encausto pinxit. lib. 6. cap. 15''. usando da segunda frase diz ''Ceris pingere, ac picturam inurere, quis primus excogitauerit, non constat. lib. 37. cap. 11''. Finalmente em outro lugar explicando-se com uma só palavra, diz. ''Nemeam sedentem supra leonem etc. Nicias scripsit se inussisse. lib. 35. cap. 4.'' Também poderás dizer ''Encaustum auro, argento, etc. inurere''.


A arte de esmaltar a fogo. ''Encaustica, ae. Fem. Subauditur, vel exprimitur, Ars.'' Apuleio diz ''encaustice, es. Fem.'' Todas estas palavras latinas ''Encaustum, encaustica, encaustes, encaustus, a, um.'' são de Plínio Historiador ou de Vitruv. ou de Marcial. Mas usam delas, falando em uma certa pintura, que quase não tinha outra semelhança com o nosso esmalte, se não que se lavrava com fogo; o que (como já tenho dito), bastará para que também usemos delas. os que chamam ao esmalte ''Pigmentum metallicum'' não dizem o que querem dizer, porque o esmalte não é uma só cor, é uma mescla de muitas cores, das quais umas se tomam das minas metálicas, mas não todas.  
A arte de esmaltar a fogo. ''Encaustica, ae. Fem. Subauditur, vel exprimitur, Ars.'' Apuleio diz ''encaustice, es. Fem.'' Todas estas palavras latinas ''Encaustum, encaustica, encaustes, encaustus, a, um.'' são de Plínio Historiador ou de Vitruv. ou de Marcial. Mas usam delas, falando em uma certa pintura, que quase não tinha outra semelhança com o nosso esmalte, se não que se lavrava com fogo; o que (como já tenho dito), bastará para que também usemos delas. os que chamam ao esmalte ''Pigmentum metallicum'' não dizem o que querem dizer, porque o esmalte não é uma só cor, é uma mescla de muitas cores, das quais umas se tomam das minas metálicas, mas não todas.  
Linha 9: Linha 9:


   
   
A fogo. Coberto de esmalte. ''Encaustus, a, um. Martial''. Esmaltado. Pintado de várias cores a modo de esmalte. ''Variis coloribus distinctus''.  
A fogo. Coberto de [[esmalte]]. ''Encaustus, a, um. Martial''. Esmaltado. Pintado de várias cores a modo de esmalte. ''Variis coloribus distinctus''.  
[[Ornado]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo III: E), 247.</ref>.
[[Ornado]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo III: E), 247.</ref>.






'''Esmaltado''' significa: Objecto coberto ou ornado com esmalte. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/e.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]
'''Esmaltado''' significa: Objecto coberto ou ornado com [[esmalte]]. [http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/e.asp Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho]


===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->
===Alterações=== <!-- Fazer copy/paste do que escreveram em Excel (caixas de notas). Incluí prémios e condecorações/homenagens/ títulos honoríficos. Este é o local para colocar toda a informação que não cabe nas info-box, como por exemplo, as justificações das informações que estão na info-box. subdividida em períodos se necessário-->

Revisão das 22h24min de 20 de setembro de 2019

Definição

Glossário

Esmaltar a fogo. Pôr com fogo esmalte sobre ouro, prata, cobre ou outra matéria. Encausto pingere. Plin. Encaustum auro inurere. Picturam inurere; ou inurere (sem mais nada). Da primeira frase usa Plínio nesta forma. Agrippa certe in Thermis, quas Romae fecit, figlinum opus encausto pinxit. lib. 6. cap. 15. usando da segunda frase diz Ceris pingere, ac picturam inurere, quis primus excogitauerit, non constat. lib. 37. cap. 11. Finalmente em outro lugar explicando-se com uma só palavra, diz. Nemeam sedentem supra leonem etc. Nicias scripsit se inussisse. lib. 35. cap. 4. Também poderás dizer Encaustum auro, argento, etc. inurere.

A arte de esmaltar a fogo. Encaustica, ae. Fem. Subauditur, vel exprimitur, Ars. Apuleio diz encaustice, es. Fem. Todas estas palavras latinas Encaustum, encaustica, encaustes, encaustus, a, um. são de Plínio Historiador ou de Vitruv. ou de Marcial. Mas usam delas, falando em uma certa pintura, que quase não tinha outra semelhança com o nosso esmalte, se não que se lavrava com fogo; o que (como já tenho dito), bastará para que também usemos delas. os que chamam ao esmalte Pigmentum metallicum não dizem o que querem dizer, porque o esmalte não é uma só cor, é uma mescla de muitas cores, das quais umas se tomam das minas metálicas, mas não todas.

Esmaltar. Diz-se metaforicamente das flores, que a natureza pintou tão perfeitamente que parecem esmaltes. Não temos em latim palavra mais própria que Pingere. Esmaltar a terra com flores. Pingere humum variis floribus. Plaut. Esmaltavam as flores este lugar. Locum illum variato germine pingebant flores. Locus ille dissimili flore pictus nitebat. São frases tomadas de vários poetas. "Num jardim adornado de verdura/ Que esmaltavão por cima várias flores." Camões, Soneto 13 da Centur. I. "E das flores os campos esmaltados/ Com cristalino orvalho borrifava." Camões, Soneto 71 da I Centur. Fala na Aurora[1].


A fogo. Coberto de esmalte. Encaustus, a, um. Martial. Esmaltado. Pintado de várias cores a modo de esmalte. Variis coloribus distinctus. Ornado[2].


Esmaltado significa: Objecto coberto ou ornado com esmalte. Cf. Glossário Portas Adentro, ICS-uMinho

Alterações

Outras informações

Obra

Referências bibliográficas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo III: E), 247.
  2. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo III: E), 247.

Fontes

Bibliografia

Bluteau, Rafael, Vocabulário Português e Latino…, 8 vols. e 2 Suplementos. Coimbra: Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1712-1728.

Ligações Externas

Autor(es) do artigo

André Filipe neto e Maria Teresa Oliveira ; Andreia Fontenete Louro

Financiamento

Fundação Calouste Gulbenkian - Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2019, Ref.: 227751.

DOI

Citar este artigo