Miniatura: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "Deriva-se do francês ''Mignature'', ou ''Miniature''. Deram os franceses um e outro nome à pintura que vulgarmente chamamos de Pontinhos, porque ''Mignard'' em francês se...")
 
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"")
Linha 1: Linha 1:
Deriva-se do francês ''Mignature'', ou ''Miniature''. Deram os franceses um e outro nome à pintura que vulgarmente chamamos de Pontinhos, porque ''Mignard'' em francês se diz das cousas lindas, bonitas, e delicadas; e o pintor de pontinhos, se faz com cores muito finas, em pergaminho, ou outra matéria delgada, e sempre em pequeno. Outros lhe chamam ''Miniature'', de ''Minium'', que é cinábrio mineral, e uma das principais cores das que entram neste género de pintura. Havendo se de aportuguesar esta palavra, eu antes dissera Miniatura, ou Minhatura que Mignatura (…). ''Vid.'' [[Pontinho]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: M), 479.</ref>.
Deriva-se do francês ''Mignature'', ou ''Miniature''. Deram os franceses um e outro nome à pintura que vulgarmente chamamos de Pontinhos, porque ''Mignard'' em francês se diz das cousas lindas, bonitas, e delicadas; e o pintor de pontinhos, se faz com cores muito finas, em pergaminho, ou outra matéria delgada, e sempre em pequeno. Outros lhe chamam ''Miniature'', de ''Minium'', que é cinábrio mineral, e uma das principais cores das que entram neste género de pintura. Havendo se de aportuguesar esta palavra, eu antes dissera Miniatura, ou Minhatura que Mignatura (…). ''Vid.'' [[Pontinho]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo V: M), 479.</ref>.


==Referências bibliográficas==
==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"
<references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  

Revisão das 18h39min de 17 de agosto de 2022

Deriva-se do francês Mignature, ou Miniature. Deram os franceses um e outro nome à pintura que vulgarmente chamamos de Pontinhos, porque Mignard em francês se diz das cousas lindas, bonitas, e delicadas; e o pintor de pontinhos, se faz com cores muito finas, em pergaminho, ou outra matéria delgada, e sempre em pequeno. Outros lhe chamam Miniature, de Minium, que é cinábrio mineral, e uma das principais cores das que entram neste género de pintura. Havendo se de aportuguesar esta palavra, eu antes dissera Miniatura, ou Minhatura que Mignatura (…). Vid. Pontinho[1].

==Notas==

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo V: M), 479.

"

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo V: Letra K-NYS. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.