Aba: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição
 
(Há 33 revisões intermédias de 5 utilizadores que não estão a ser apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
==Definição==<!--História geral da instituição. Este é o local para colocar toda a informação que justifica o que está na infobox e outra complementar, subdividida em períodos, se necessário-->
==Definição==<!--História geral da instituição. Este é o local para colocar toda a informação que justifica o que está na infobox e outra complementar, subdividida em períodos, se necessário-->
===Glossário===
Parte inferior solta e pendente de algumas peças de vestuário ; parte inferior e ligeiramente levantada do chapéu ; capote usado por árabes e persas ; espécie de manto usado pelos beduínos ; veste semelhante ao roupão usada pelos turcos ; tecido grosseiro de lã ; lã ; fralda.


[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/a.asp cf. Glosário Portas Adentro, ICS-uMinho]
Parte inferior solta e pendente de algumas peças de vestuário. Parte inferior e ligeiramente levantada do [[chapéu]].


===Alterações===  
[[Capote]] usado por árabes e persas; espécie de [[manto]] usado pelos beduínos; veste semelhante ao roupão usada pelos turcos.
 
Tecido grosseiro de lã.
 
===Referências documentais===  


===Outras informações===<!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->
===Outras informações===<!--é o local onde cabe tudo o que não se relaciona especificamente com os dois parâmetros anteriores-->


==Referências bibliográficas==<!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
==Notas==  
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes-->
<references /><!-- a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago full note with bibliography-->
<references />
<references />
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Fontes==<!-- Ou seja, as fontes, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->


==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
==Bibliografia == <!-- Ou seja, a bibliografia, com links quando possível, que conhecem sobre o assunto. Atenção: Chicago bibliography-->
''Lexicoteca: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa'' (1985), 2 vols., Lisboa, Círculo de Leitores.
''Lexicoteca: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa.'' Vol. 1. Lisboa: Círculo de Leitores, 1985.


Machado, José Pedro (1977), ''Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa'', vol. I, Lisboa, Livros Horizonte, p. 23.
Machado, José Pedro. ''Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa.'' Vol. 1''.'' Lisboa: Livros Horizonte, 1977.


Machado, José Pedro (1991), ''Grande Dicionário da Língua Portuguesa'', Vol. I, Lisboa, Círculo dos Leitores, p. 11.
Machado, José Pedro. ''Grande Dicionário da Língua Portuguesa''. Vol. 1''.'' Lisboa: Círculo dos Leitores, 1991.


Moraes, 1994, vol. I, 11.
Moraes, António de. ''Novo Dicionário Completo da Língua Portuguesa'', 8ª ed. Vol. 1''.'' Lisboa: Confluência, 1994.


==Ligações Internas==
Para consultar as pessoas relacionadas com esta instituição, nomeadamente professores e alunos, siga o link:
<!-- [[:Categoria:nome da página/categoria. ex: Academia Militar de Goa]] -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
==Ligações Externas== <!--Ligações externas a sítios de internet, etc. que não foram utilizadas concretamente na construção da biografia -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->
<!-- Comentários vossos e bibliografia citada pelas fontes -->[http://www.portasadentro.ics.uminho.pt/a.asp Glossário Portas Adentro, ICS-UMminho]
 
==Autor(es) do artigo==
==Autor(es) do artigo==
* André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)
Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;
* Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto DRESS, 2019;
* Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)
Projeto Verão com Ciência, 2022;
* Carla Alferes Pinto
CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa
https://orcid.org/0000-0001-9055-9630
==Financiamento==
==Financiamento==
Fundos nacionais através da FCT – Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito do projeto TechNetEMPIRE | Redes técnico-cientificas na formação do ambiente construído no Império português (1647-1871) PTDC/ART-DAQ/31959/2017
VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.
<!--Acrescentar as referências requeridas pelos vossos contratos, bolsas, etc. -->
 
DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.
 
Verão com Ciência FCT, 2022.
 
==DOI==
==DOI==


Linha 36: Linha 61:
==Citar este artigo==
==Citar este artigo==
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
*{{FULLPAGENAME}} (última modificação: {{REVISIONDAY2}}/{{REVISIONMONTH}}/{{REVISIONYEAR}}). ''{{SITENAME}}''. Visitado em {{CURRENTDAY2}} de {{CURRENTMONTHNAME}} de {{CURRENTYEAR}}, em {{fullurl:{{FULLPAGENAME}}}}
[[Categoria: Glossário]]
[[Categoria: Vestuário]]
[[Categoria: Acessórios]]
[[Categoria:Roupa]]
[[Categoria: Coberturas de cabeça]]
[[Categoria:DRESS]]
[[Categoria:Têxteis]]
[[Categoria: Lã]]

Edição atual desde as 16h57min de 5 de setembro de 2022

Definição

Parte inferior solta e pendente de algumas peças de vestuário. Parte inferior e ligeiramente levantada do chapéu.

Capote usado por árabes e persas; espécie de manto usado pelos beduínos; veste semelhante ao roupão usada pelos turcos.

Tecido grosseiro de lã.

Referências documentais

Outras informações

Notas


Fontes

Bibliografia

Lexicoteca: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. Vol. 1. Lisboa: Círculo de Leitores, 1985.

Machado, José Pedro. Dicionário Etimológico da Língua Portuguesa. Vol. 1. Lisboa: Livros Horizonte, 1977.

Machado, José Pedro. Grande Dicionário da Língua Portuguesa. Vol. 1. Lisboa: Círculo dos Leitores, 1991.

Moraes, António de. Novo Dicionário Completo da Língua Portuguesa, 8ª ed. Vol. 1. Lisboa: Confluência, 1994.

Ligações Externas

Glossário Portas Adentro, ICS-UMminho

Autor(es) do artigo

  • André Filipe Neto e Maria Teresa Oliveira (bolseiros de iniciação à investigação)

Projeto eViterbo, CHAM - Centro de Humanidades NOVA FCSH, 2017-18;

  • Andreia Fontenete Louro (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto DRESS, 2019;

  • Inês Amaral Canhão (bolseira de iniciação à investigação)

Projeto Verão com Ciência, 2022;

  • Carla Alferes Pinto

CHAM - Centro de Humanidades, FCSH, Universidade Nova de Lisboa

https://orcid.org/0000-0001-9055-9630

Financiamento

VESTE _ Vestir a corte: traje, género e identidade(s), Fundação para a Ciência e a Tecnologia, I.P., no âmbito da Norma Transitória - DL 57/2016/CP1453/CT0069.

DRESS _ Desenhar a moda das fontes quinhentistas, Fundação Calouste Gulbenkian, Projetos de Investigação em Língua e Cultura Portuguesa 2018, Ref.: 227751.

Verão com Ciência FCT, 2022.

DOI

Citar este artigo