Armaria: diferenças entre revisões
Saltar para a navegação
Saltar para a pesquisa
Sem resumo de edição |
mSem resumo de edição |
||
| Linha 1: | Linha 1: | ||
ARMARIA ou ARMERIA. As armas das famílias nobres e tudo o que é concernente a elas. E assim dizemos oficiais de Armaria. ''Vid.'' Notícias de Portugal. Discurso 3 § 19. O estudo da Armaria ibid. § 18. As leis da armaria. Monarch. Lusit. Tom. 6. livro 19. cap. 5. pag. 297. Para se evitar a equivocação das armas ofensivas e defensivas querem alguns que se diga brasão, à imitação dos franceses que chamam à armaria ''Blason'' e dos italianos que dizem ''Blasone. Vid''. [[Brasão]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 501.</ref>. | ARMARIA ou ARMERIA. As armas das famílias nobres e tudo o que é concernente a elas. E assim dizemos oficiais de Armaria. ''Vid.'' Notícias de Portugal. Discurso 3 § 19. O estudo da Armaria ibid. § 18. As leis da armaria. Monarch. Lusit. Tom. 6. livro 19. cap. 5. pag. 297. Para se evitar a equivocação das armas ofensivas e defensivas querem alguns que se diga brasão, à imitação dos franceses que chamam à armaria ''Blason'' e dos italianos que dizem ''Blasone. Vid''. [[Brasão]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 501.</ref>. | ||
(2) Arte que ensina a conhecer e decifrar as armas das famílias. ''Vid.'' [[Brasão]], ''Vid. [[Armas]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 510.</ref> | (2) Arte que ensina a conhecer e decifrar as armas das famílias. ''Vid.'' [[Brasão]], ''Vid.'' [[Armas]]<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo I: Letra A), 510.</ref> | ||
==Referências bibliográficas== | ==Referências bibliográficas== | ||
Revisão das 15h22min de 29 de novembro de 2017
ARMARIA ou ARMERIA. As armas das famílias nobres e tudo o que é concernente a elas. E assim dizemos oficiais de Armaria. Vid. Notícias de Portugal. Discurso 3 § 19. O estudo da Armaria ibid. § 18. As leis da armaria. Monarch. Lusit. Tom. 6. livro 19. cap. 5. pag. 297. Para se evitar a equivocação das armas ofensivas e defensivas querem alguns que se diga brasão, à imitação dos franceses que chamam à armaria Blason e dos italianos que dizem Blasone. Vid. Brasão[1].
(2) Arte que ensina a conhecer e decifrar as armas das famílias. Vid. Brasão, Vid. Armas[2]
Referências bibliográficas
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo I: Letra A. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1712.