Paquife: diferenças entre revisões

Fonte: eViterbo
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou a página com "(Termo de armaria). Segundo a observação de António de Vilas Boas na Nobiliarchia Portugueza, pág. 223 o costume de folhagens com que se ornam os escudos, tomou-se dos d...")
 
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== " por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />")
 
Linha 1: Linha 1:
(Termo de armaria). Segundo a observação de António de Vilas Boas na Nobiliarchia Portugueza, pág. 223 o costume de folhagens com que se ornam os escudos, tomou-se dos de Cária, província da Ásia menor que usavam nos actos militares trazer plumagens e sob graves penas as não podia trazer na guerra, senão quem em acto de armas obra-se algum feito assinalado. Deles tomaram este uso outras nações e dele se derivou o costume que hoje há das folhagens que saem do elmo pelo escudo e de plumas várias que se põe sobre o elmo. Estas folhagens são as que chamamos paquife e advirta-se que há-de ser sempre das mesmas cores e metais de que está composto e ornado o escudo e não de outras<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 243.</ref>.
(Termo de armaria). Segundo a observação de António de Vilas Boas na Nobiliarchia Portugueza, pág. 223 o costume de folhagens com que se ornam os escudos, tomou-se dos de Cária, província da Ásia menor que usavam nos actos militares trazer plumagens e sob graves penas as não podia trazer na guerra, senão quem em acto de armas obra-se algum feito assinalado. Deles tomaram este uso outras nações e dele se derivou o costume que hoje há das folhagens que saem do elmo pelo escudo e de plumas várias que se põe sobre o elmo. Estas folhagens são as que chamamos paquife e advirta-se que há-de ser sempre das mesmas cores e metais de que está composto e ornado o escudo e não de outras<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo VI: P), 243.</ref>.


==Referências bibliográficas==
==Notas==  
<references />
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /><references />
==Bibliografia e Fontes==
==Bibliografia e Fontes==
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.  

Edição atual desde as 08h44min de 18 de agosto de 2022

(Termo de armaria). Segundo a observação de António de Vilas Boas na Nobiliarchia Portugueza, pág. 223 o costume de folhagens com que se ornam os escudos, tomou-se dos de Cária, província da Ásia menor que usavam nos actos militares trazer plumagens e sob graves penas as não podia trazer na guerra, senão quem em acto de armas obra-se algum feito assinalado. Deles tomaram este uso outras nações e dele se derivou o costume que hoje há das folhagens que saem do elmo pelo escudo e de plumas várias que se põe sobre o elmo. Estas folhagens são as que chamamos paquife e advirta-se que há-de ser sempre das mesmas cores e metais de que está composto e ornado o escudo e não de outras[1].

Notas

  1. Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo VI: P), 243.

Bibliografia e Fontes

  • Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo VI: Letra O-P. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1716.