Insígnia: diferenças entre revisões
m (Substituição de texto - "==Referências bibliográficas== <references />" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"") |
m (Substituição de texto - "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />"" por "==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references />") |
||
Linha 9: | Linha 9: | ||
Insígnia também se chama a medalha das irmandades, particularmente em Lisboa a de Santa Engrácia<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: I), 147.</ref>. | Insígnia também se chama a medalha das irmandades, particularmente em Lisboa a de Santa Engrácia<ref>Bluteau, ''Vocabulario Portuguez e latino'' (Tomo IV: I), 147.</ref>. | ||
==Notas== <!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | ==Notas== | ||
<!-- As notas e a bibliografia que foi, de facto, usada para construir a informação. Atenção: Chicago Manual Style 17th edition (note), notas" ou seja ou sistema "shortened notes--> <references /> | |||
==Bibliografia e Fontes== | ==Bibliografia e Fontes== | ||
*Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713. | *Bluteau, Rafael. ''Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos...'' Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713. |
Edição atual desde as 18h19min de 17 de agosto de 2022
Sinal que dá a entender a insigne diferença que há entre uma coisa e outra. Insigne, is. Neut. Cic. A insígnia da dignidade real. v.g. o ceptro, a coroa, etc. Insigne regni. Cic. Insignitas das ordens militares ninguém pode trazer em máscaras no livro 5 da ordenaç. tit. 93.
As insígnias das famílias. Os sinais distintivos das honras merecidas como v.g. as armas das famílias. Insignia familiarum. Sueton.
(Por ser a cruz o instrumento da glória do Senhor também se lhe dá o nome de insígnia). Tomando a Insígnia da cruz. Vieira, Tom. I, 964.
Insígnia. Divisa. Vid. no seu lugar. No cap. I e no cap. 22, o autor da Nobilarch. Portug. equívoca as insígnias com as divisas e armas das famílias dos antigos.
Insígnia também se chama a medalha das irmandades, particularmente em Lisboa a de Santa Engrácia[1].
Notas
- ↑ Bluteau, Vocabulario Portuguez e latino (Tomo IV: I), 147.
Bibliografia e Fontes
- Bluteau, Rafael. Vocabulario portuguez e latino, aulico, anatomico, architectonico, bellico, botanico, brasilico, comico, critico, chimico, dogmatico, dialectico, dendrologico, ecclesiastico, etymologico, economico, florifero, forense, fructifero... autorizado com exemplos dos melhores escritores portugueses, e latinos... Tomo IV: Letra F-J. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesu, 1713.